I've been faster
J'ai été plus rapide
Than my own shadow
Que mon ombre
I've been colder
J'ai été plus froid
Than a icepick you know
D'un pic à glace que vous savez
What really matters
Ce qui importe vraiment
Is a heart of gold
Est un cœur d'or
And a whole lotta money
Et de l'argent whole lotta
And a fat checkbook
Et un chéquier graisse
Been a gambler
Vous connaissez un joueur
Had nothing better to do
N'avait rien de mieux à faire
Been crazy for fools like you
Vous connaissez fou pour des imbéciles comme vous
What really matters is
Ce qui importe vraiment, c'est
Make a dream come true
Faire un rêve devenu réalité
I ain't playing with fire no more
Je ne joue pas avec le feu pas plus
Ain't gonna play with fire no more
Ne va pas jouer avec le feu pas plus
Well I was walking down the street
Eh bien, je marchais dans la rue
In my Italian shoes
Dans mes chaussures italiennes
I was minding my own business
Je m'occupais de mes propres affaires
Just goin' with the flow
Juste goin 'avec le flux
I could feel the hot sunshine
Je pouvais sentir la chaleur du soleil
On my back
Sur mon dos
I started singin'
J'ai commencé à chanter "
To the rythm of the city noise
Au rythme du bruit de la ville
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
Well I was knockin'
Eh bien j'ai été knockin '
Opportunity right on its head
Du droit une possibilité sur sa tête
In my silver coloured suit
Dans mon costume de couleur argent
And my Panama hat
Et mon chapeau Panama
Yeah, I had nothin' to fear,
Ouais, j'ai eu nothin 'à la peur,
I had places to go
J'ai eu lieux à visiter
And I swear I felt lightnin'
Et je jure que je me suis senti Lightnin '
In my bones
Dans mes os
I said yeah…
J'ai dit ouais ...
Down, down, down the Apocalypse
Down, down, down l'Apocalypse
Down, down, down with negative
Bas, en bas, à bas négative
Down, down my dice come a-rollin'
Vers le bas, le long de mes dés parcouru un rollin-'
Down, down with a double-six evidence
Vers le bas, vers le bas avec un double-six preuves
Down deep the sound
Tout au fond le son
Of my heart I believe
De mon cœur, je crois
Tells me life's there for lovin' it!
Raconte-moi la vie est là pour lovin 'it!
Oh, oh yeah... (through the air)
Oh, oh yeah ... (Dans l'air)
Well I'm tapdancin'
Eh bien, je suis tapdancin '
Floatin' on thin air
Floatin "sur l'air mince
High on nothin'
Haute sur nothin '
'Xcept sweet adrenalin
"Auf douce adrénaline
And I see somethin' behind a tree
Et je vois un truc derrière un arbre
It's the mother of God
C'est la mère de Dieu
Got her eyes on me
Vous avez les yeux sur moi
She says yeah…
Elle dit oui ...