Paroles de chanson et traduction Good Charlotte - War

We don't care
Nous nous fichons
We don't care
Nous nous fichons
We don't care...
On s'en fout ...

[Chorus]
[Refrain]
We go to war
Nous allons à la guerre
Everybody now whoa
Tout le monde maintenant whoa
Come on spell it out war
Allez le préciser guerre
Let me show you how whoa.
Permettez-moi de vous montrer comment whoa.

Come on everybody you gotta learn how to spell it
Allez tout le monde tu dois apprendre à épeler
And when you know how you got to join it and yell it
Et quand vous savez comment vous avez obtenu de le rejoindre et il crie
It's the word of the day, what can I say
C'est le mot de la journée, ce que je peux dire
You gotta learn how to live it you gotta learn how to love it
Tu dois apprendre à vivre tu dois apprendre à l'aimer

You say you want to buy the things that are seen on t.v.
Vous dites que vous voulez acheter les choses qui se voient à la télé
What about the aids and overcome poverty
Qu'en est-il des aides et vaincre la pauvreté
Well if it ain't about us say
Eh bien, si ce n'est pas à propos de nous dire
"I don't know" say "go team go" say
"Je ne sais pas" dire "allez allez équipe", disent
"Go team go" (We don't care)
"Allez équipe go" (Nous ne voulons pas)
"Go team go" (We don't care)
"Allez équipe go" (Nous ne voulons pas)
"Go team go" (We don't care)
"Allez équipe go" (Nous ne voulons pas)

[Chorus]
[Refrain]
We go to war
Nous allons à la guerre
Everybody now whoa
Tout le monde maintenant whoa
Come on spell it out war
Allez le préciser guerre
Let me show you how whoa.
Permettez-moi de vous montrer comment whoa.

Okay, okay, okay, I'm a make this really easy for you
Ok, ok, ok, je suis un make-ce vraiment facile pour vous
Everybody put your hands up like that
Tout le monde mettez vos mains en l'air comme ça
Now all together it goes like this:
Maintenant, tous ensemble, il va comme ceci:

Give me a W (W)
Donnez-moi un W (W)
Give me a A (A)
Donnez-moi un A (A)
Give me a R (R)
Donnez-moi un R (R)
What does that spell 'aids'? No.
Qu'est-ce que sort "aides"? Non.
What does that spell 'poverty'? No.
Qu'est-ce que la "pauvreté" ce sort? Non.

What does that spell? (We don't care)
Qu'est-ce que épeler? (On s'en fout)
What does that spell? (We don't care)
Qu'est-ce que épeler? (On s'en fout)
What does that spell? (We don't care)
Qu'est-ce que épeler? (On s'en fout)

[Chorus]
[Refrain]
We go to war
Nous allons à la guerre
Everybody now whoa
Tout le monde maintenant whoa
Come on spell it out war
Allez le préciser guerre
Let me show you how whoa.
Permettez-moi de vous montrer comment whoa.

If you live or go, I'm a say "Go team go"
Si vous vivez ou aller, je suis dis "Allez allez équipe"
If you come from California say "We don't know"
Si vous venez de Californie disent: "Nous ne savons pas"
If you were born in Alabama say "Go team go"
Si vous êtes né en Alabama dire "Allez allez équipe"
If your living in New York say "We don't know"
Si votre séjour à New York disent: "Nous ne savons pas"
We don't know (We don't care)
Nous ne savons pas (On s'en fout)
We don't know (We don't care)
Nous ne savons pas (On s'en fout)
Go team go (We don't care)
Go go équipe (On s'en fout)

[Chorus]
[Refrain]
We go to war
Nous allons à la guerre
Everybody now whoa
Tout le monde maintenant whoa
Come on spell it out war
Venir sur l'épeler guerre
Let me show you how whoa.
Permettez-moi de vous montrer comment whoa.

(Does anybody have the reason?) Whoa
(Quelqu'un at-il la raison?) Whoa
(Does anybody have the cause?) Whoa
(Quelqu'un at-il la cause?) Whoa
(Does anybody have the reason?) Whoa
(Quelqu'un at-il la raison?) Whoa
(Does anybody have the cause?) Whoa
(Quelqu'un at-il la cause?) Whoa

We don't care
Nous nous fichons
We don't care
Nous nous fichons
We don't care...
On s'en fout ...

[Spoken:]
[Parlé:]
"This word dictatorship, it'd be a heck of a lot easier,
"Ce mot dictature, ce serait un diable de beaucoup plus facile,
Just as long as I'm the dictator."
Aussi longtemps que je suis le dictateur. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P