Paroles de chanson et traduction Grateful Dead - Beat it on Down The Line

Well, this job I've got is just a little too hard,
Eh bien, ce travail que j'ai c'est un peu trop dur,
Runnin' out of money, Lord, I need more pay.
Sur Runnin 'de l'argent, Seigneur, j'ai besoin de plus d'argent.
Gonna wake up in the mornin', Lord, gonna pack my bag
Va réveiller le "mornin, Seigneur, vas mon sac
I'm gonna beat it on down the line.
Je vais le battre sur la ligne.

I'm goin' down the line, goin' down the line.
Je suis goin 'down the line, goin' down the line.
Goin' down the line, goin' down the line.
Goin 'down the line, goin' down the line.
Goin' down the line, goin' down the line.
Goin 'down the line, goin' down the line.
Beat it on down the line.
Beat it sur toute la ligne.

Yes and I'll be waiting at the station, Lord, when that train
Oui, et je vais être en attente à la gare, Seigneur, quand le train
Pulls on by,
Tire par,
I'm a'goin' back where I belong.
Je suis de retour a'goin 'où je viens.
I'm goin' back to that same old used-to-be.
Je pars revenir à ce même vieux used-to-be.
Down in Joe Brown's coal mine.
En bas, dans la mine de charbon Joe Brown.

Coal mine, coal mine, coal mine, coal mine.
Mine de charbon de la mine de charbon, mine de charbon, mine de charbon.
Coal mine, coal mine, coal mine, coal mine.
Mine de charbon de la mine de charbon, mine de charbon, mine de charbon.
Coal mine, coal mine, coal mine, coal mine.
Mine de charbon de la mine de charbon, mine de charbon, mine de charbon.
Down in Joe Brown's coal mine.
En bas, dans la mine de charbon Joe Brown.

Yeh, I'm goin' back to that shack that's 'way across the
Yeh, je suis goin 'vers la cabane que c'est "chemin à travers la
Railroad track.
La voie ferrée.
Uh huh, that's where I think I belong.
Uh huh, c'est là que je pense que je fais partie.
I got a sweet woman, Lord, she's waitin' there for me,
Je suis une femme douce, Seigneur, elle est waitin là pour moi,
And that's where I'm gonna make my happy home.
Et c'est là que je vais faire mon foyer heureux.

Happy home, happy home, happy home, happy home.
La maison heureux, maison heureux, maison heureux, famille heureuse.
Happy home, happy home, happy home, happy home.
La maison heureux, maison heureux, maison heureux, famille heureuse.
Happy home, happy home, happy home, happy home.
La maison heureux, maison heureux, maison heureux, famille heureuse.
That's where I'm gonna make my happy home.
C'est là que je vais faire mon foyer heureux.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P