Paroles de chanson et traduction Grease - Who's That Guy?

Music & Lyrics: Louis St. Louis
Paroles & Musique: Louis Saint-Louis

All: Whoooh ooooh who's that guy?
Tous: ooooh Whoooh qui est ce gars?
Whoooh ooooh who's that guy?
Whoooh ooooh qui est ce gars?
Davey: He came out of the darkness in the middle of the night,
Davey: Il est sorti de l'obscurité au milieu de la nuit,
Blazing like a mother with a fist of dynamite.
Blazing comme une mère avec un poing de la dynamite.
The T-Birds: He ain't foolin' no one on that pile of chrome and steel,
Les T-Birds: Il n'est pas foolin "nul sur ce tas de chrome et d'acier,
Burnin' up the pavement like he was some kind of wheel.
Burnin 'up le trottoir comme s'il était une sorte de roue.
The Scorpions: He's lookin' for a rumble and some heads are gonna bust,
Les Scorpions: Il est lookin pour un grondement et quelques têtes vont buste,
He's gonna take a tumble with one solitary thrust!
Il va prendre une chute d'un coup solitaire!
Pink Ladies: The only thing you guys are gonna do is eat his dust!
Pink Ladies: La seule chose que vous les gars, on va faire est de manger sa poussière!

Who's that guy?
Qui est ce mec?
Where did he come from?
Où est-il venu?
Who's that guy?
Qui est ce mec?
The T-Birds: Please tell me someone.
Les T-Birds: S'il vous plaît dites-moi quelqu'un.
Pink Ladies: I never knew anyone could be so cool.
Pink Ladies: Je ne savais pas qu'on puisse être si cool.
All: Whoa oh oh
Tous: Oh oh oh
Who's that guy?
Qui est ce mec?
He's just amazin'!
Il est tout simplement épatant!
From headlight to tailpipe, his burners are blazin'.
De phare de tuyau d'échappement, ses brûleurs sont Blazin '.
Pink Ladies: Looks to me like he could really fly!
Pink Ladies: Me semble qu'il pourrait vraiment voler!

Who's that guy, who's that guy?
Qui est ce gars-là, qui est ce type?
Whooo ooooh who's that guy?
Whooo ooooh qui est ce gars?
Whooo ooooh who's that guy?
Whooo ooooh qui est ce gars?

Davey: He wears a pair of goggles like a man from outer space.
Davey: Il porte une paire de lunettes comme un homme de l'espace.
Stephanie: It really doesn't matter that I haven't seen his face.
Stéphanie: Il n'a vraiment pas d'importance que je n'ai pas vu son visage.
The Scorpions: We're gonna wrap those handlebars around that neck of his.
Les Scorpions: On va envelopper les poignées autour de ce cou de son.
The punk is gonna get it!
Le punk est gonna get it!
All: When we find out who he is!
Tous: Quand on découvre qui il est!
Michael: Everybody wants you when they don't know who you are.
Michael: Tout le monde te veut, quand ils ne savent pas qui vous êtes.
Pink Ladies: If you're a man of mystery, it really takes you far.
Pink Ladies: Si vous êtes un homme de mystère, il faut vraiment vous bien.
Michael: Everyone around you thinks that you're a star!
Michael: Tout le monde autour de vous pense que tu es une star!

Who's that guy?
Qui est ce mec?
Paulette: Where did he come from?
Paulette: Où est-il venu?
Who's that guy?
Qui est ce mec?
Stephanie: Where can I get one?
Stephanie: Où puis-je m'en procurer un?
Michael: They never knew that I could be so cool!
Michael: Ils n'ont jamais su que je pouvais être si cool!
Whoa oh oh
Whoa oh oh
Who's that guy?
Qui est ce mec?
Pink Ladies: On that motorcycle
Pink Ladies: Sur ce moto
Michael: What would they say if they knew it was Michael?
Michael: Que diraient-ils s'ils savaient que c'était Michael?
All: Looks to me like he could really fly!
Tous: Me semble qu'il pourrait vraiment voler!

Won't somebody tell me...Who's that guy?
Est-ce que quelqu'un me dise pas ... Qui est ce mec?
All: Whoooh ooooh who's that guy?
Tous: ooooh Whoooh qui est ce gars?
Whoooh ooooh who's that guy?
Whoooh ooooh qui est ce gars?

Who's that guy?
Qui est ce mec?
Where did he come from?
Où est-il venu?
Who's that guy?
Qui est ce mec?
The T-Birds: Please tell me someone.
Les T-Birds: S'il vous plaît dites-moi quelqu'un.
Pink Ladies: I never knew anyone could be so cool.
Pink Ladies: Je ne savais pas qu'on puisse être si cool.
All: Whoa oh oh
Tous: Oh oh oh
Who's that guy?
Qui est ce mec?
He's just amazin'!
Il est tout simplement épatant!
From headlight to tailpipe, his burners are blazin'.
De phare de tuyau d'échappement, ses brûleurs sont Blazin '.
Looks to me like he could really fly!
Me semble qu'il ne pouvait vraiment voler!

Won't somebody tell me
Est-ce que quelqu'un me dise pas
Whoooo's that guy?
Whoooo est ce gars?
Stephanie: Where did he come from?
Stephanie: Où est-il venu?
Whoooo's that guy?
Whoooo est ce gars?
Stephanie: Where can I get one?
Stephanie: Où puis-je m'en procurer un?
Whoooo, whoooo, whoooo?
Whoooo, whoooo, whoooo?
All: Whoa oh oh
Tous: Oh oh oh
Whoooo's that guy?
Whoooo est ce gars?
Stephanie: Dressed in leather
Stephanie: Vêtus de cuir
Whoooo's that guy?
Whoooo est ce gars?
Stephanie: Whoooo, whoooo, whoooo? etc.
Stephanie: Whoooo, whoooo, whoooo? etc


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P