If you miss me at the back of the bus
Si vous me manquez à l'arrière de l'autobus
You can't find me nowhere
Vous ne pouvez pas me trouver nulle part
Oh come on over to the front of the bus
Oh come on over à l'avant de l'autobus
Because I'll be riding up there
Parce que je vais être à cheval là-haut
I'll be riding up there, I'll be riding up there
Je vais être à cheval là-haut, je vais être à cheval là-haut
Come on over to the front of the bus
S'allume sur l'avant de l'autobus
Because I'll be riding up there
Parce que je vais être à cheval là-haut
If you miss me on the picket line
Si vous me manquer sur la ligne de piquetage
You can't find me nowhere
Vous ne pouvez pas me trouver nulle part
Come on over to the city jail
Ralliez-vous à la prison de la ville
Because I'll be rooming over there
Parce que je vais être là-bas rooming
I'll be rooming over there
Je vais être là-bas rooming
I'll be rooming over there oh
Je vais être plus de chambres oh il
Come on over to the city jail
Ralliez-vous à la prison de la ville
Because I'll be rooming over there
Parce que je vais être là-bas rooming
If you miss me at the Mississippi river
Si je te manque au bord du fleuve Mississippi
You can't find me nowhere
Vous ne pouvez pas me trouver nulle part
Come on over to the swimming pool
Ralliez-vous à la piscine
Because I'll be swimming over there
Parce que je vais nager là-bas
I'll be swimming over there, over there
Je vais nager là-bas, là-bas
I'll be swimming right there
Je vais nager là
Come on over to the swimming pool
Ralliez-vous à la piscine
Because I'll be swimming over there
Parce que je vais nager là-bas
If you miss me in the cotton fields
Si je te manque dans les champs de coton
You can't find me nowhere
Vous ne pouvez pas me trouver nulle part
Come on over to the boating booth
Ralliez-vous à la cabine de navigation
Because I'll be a boating right there
Parce que je serai un bateau là
I'll be boating right there, right there
Je vais être la navigation de plaisance juste là, juste là