I ride upon the winds that blow
Je chevauche sur les vents qui soufflent
That how for my spirit flows
C'est ainsi que me vient mon inspiration
There in distant regions
Dans les régions éloignées
While in my spiritual searching
Lors de ma quête spirituelle
I found the true tree of life within my mouth
J'ai trouvé le véritable arbre de la vie dans ma parole
And this I have to share with
Et cela, de toute évidence je dois le partager avec
Friends and strangers no doubt
les amis et les étrangers
I hear distant sound
J'entends le son lointain
And I write to what is found
Et je rédige ce qui se trouve
I tongue is like a pen of a ready writer
Ma langue s'exprime comme la plume d'un écrivain inspiré!
I only speak of things
Je ne parle que de choses
Pertaining to my Jah and Kings
Appartenant à Jah et aux Rois
And of the life of Him
Et de Sa vie
Of whom all things and I dwell and live in
De tout découle et là où se trouve ma demeure et ma vie
He said blessed are the pure in spirit
Il a dit béni les purs en esprit
RASTAFARI
RASTAFARI
For theirs is the Kingdom of Zion
Le royaume de Sion les appartiennent
The dwelling of my Father's pavillions
La demeure des pavillons de mon Père
Blessed are they that mourn
Béni soient les affligés
RASTAFARI
RASTAFARI
For they shall be comforted
Car ils seront consolés!
Within the devineness of my Father's hands
Dans la divinité des mains de mon Père
Blessed are the meek
Heureux les débonnaires,
For they shall inherite the earth
Car ils hériteront de la terre
And possess the heathen under their humble feet
Et maintiendront les païens sous leurs pieds humbles
Blessed are they which hunger and thirst after righteousness
Heureux ceux qui ont faim et soif de justice
For they shall be filled with such spiritual blessing
Car ils seront remplis de bénédictions spirituelles
I am I am I am I am what thou sayest that I am
Je suis je suis je suis je suis ce que tu dis que je suis
That is what I am
C'est ce que je suis
Blessed is the man that walketh
Heureux l'homme qui ne marche
Not in the council of the ungodly
Pas dans le conseil des impies
Nor standeth in the ways of sinners
Ni ne converse avec les pécheurs
Nor sitteth in the seats of the scornful
Ni ne s'assied dans les sièges du méprisant
WHAT I AM
CE QUE JE SUIS
But his delight is in the Lord
Mais qui trouve son ravissement dans le Seigneur
IS WHAT I AM
C'EST CE QUE JE SUIS
God Jah Rastafari
Dieu Jah Rastafari
And in his law do I am Serfie Selassie
Et dans sa loi je suis bien Serfie Selassie
Meditate all the days of my life continually
je médite tous les jours de ma vie, sans cesse
Jah is love let Him be love
Jah est amour, à LUI l'adoration
I am I am I am
Je suis je suis je suis
What thou hearest that I am
Celui que tu entends que je suis
I am I am I am
Je suis je suis je suis
What thou seest that I am
Celui que tu vois que je suis
I am I am I am
Je suis je suis je suis
What thou hearest that I am
Celui que tu entends que je suis
I am I am I am
Je suis je suis je suis
What thou sayest that I am
Celui que tu dis que je suis
But sons and daughters of love
A vous les fils et filles de l'amour
I man know love
Je connais l'amour
I man is love love love Oh love
Je suis amour, Oh
Rastafari is love
Rastafari est amour
Zion Hut Chapter 2
Zion Hut Chapitre 2
I often sit alone within my wildertones
Je m'assieds souvent seul dans ma contrée
Watching my father designings
Pour apprécier les plans de mon Père
Whithin the lights on the clouds
Dans l'expression de lumière des nuages
Exploring I gloriest heavens
J'explore les cieux glorieux
Within Jah signs in my silence
Dans les signes de Jah, dans mon silence
Receiving my Fathers blessings within His own times
Recevant les bénédictions de mon Père en son temps
I acknownledge all things only unto Him
Je recônnais toutes choses par Lui
For His given power I find I'm solid bound
Grâce à la transmission de sa puissance, je suis plus ferme
Day unto day utter speeches in many places
Jour après jour, des discours se font entendre dans de nombreux endroits
While nights unto nights showeth He I His knowledge
Tandis que nuit après nuit, Il me montre Sa connaissance
For the goodness of myself in whom I'm all well paid
Pour mon bien et ma rétribution
I am I am I am
Je suis je suis je suis
What thou seest that I am
Ce que tu vois que je suis
That is what I am What I am
C'est ce que je suis ce que je suis
Jah is love Oh love let Him be love
Jah est amour Oh Gloire à Lui
Jah is love Oh love let Him be love
Jah est amour Oh Gloire à Lui
He said blesses are the merciful
Il a dit bénit les miséricordieux
For they shall obtain mercy
Car ils obtiendront miséricorde
And be the saints for everlasting
Et sseront appelés saints pour l'éternité
Blessed are the pure in heart
Heureux ceux qui ont le cœur pur,
For they shall see Jah
Car ils verront Jah
In earth as it is Mount Zion
Sur terre comme dans la montagne de Sion
Blessed are the peace makers
Heureux les artisans de paix
For they shall be called
Car ils seront appelés
The children of the most high God
Les enfants du Dieu Très-Haut
Jah Rastafari
Jah Rastafari
Blessed are they which persecute
Bénis ceux qui sont persécuter
For righteousness' sake
Au nom de la justice
For theirs is the Kingdom of Mount Zion
Le royaume de la montagne de Sion les appartient
Zion Hut Chapter 3
Zion Hut Chapitre 3
And he shall be like tree
Et il sera comme l'arbre
Planted by the river of waters
Planté au bord des eaux du fleuve
That bringeth forth his fruit in his season
Qui donne son fruit en sa saison
His leaves also shall not wither
Ses feuilles ne fâneront pas
And what'soever he doeth shall prosper
Et tout ce qu'il fait prospérera
But the ungodly are not so
Mais ce n'est pas le cas pour les impies
But are like the chaff which words driveth away
Dont les mots s'évanouiront comme de la paille
Therefore the ungodly shall not stand in judgement
C'est pourquoi les méchants n'assisteront pas au jugement
Nor sinners in the congregation of the righteous
Et les pécheurs ne se mêleront pas à l'assemblée des justes;
For the Lord most high God Jah Rastafari
Car le Seigneur Dieu Très-Haut Rastafari Jah
Knoweth the ways of the righteous
Connaît la voie du juste
But the ways of the ungodly shall perish
Mais les chemins de l'impie périront
Jah
Jah
I am I am I am I am what I am I am I am I am Jah is love Jaah is love
Je suis je suis je suis je suis ce que je suis je suis je suis je suis Jah est amour Jah
The earth is the Lord and the fullness
La terre est au Seigneur, et la plénitude
Let him be love Oh love
Grâce et Adoration lui soit rendues
In the beginning was the words
Au commencement était le Verbe
BLESSED
BÉNI
For they shall see Jah
Car ils verront Jah
In earth as it is in Mount Zion
Sur terre comme sur la montagne de Sion
Blessed are he peace makers
Heureux les artisans de paix
Jah is life Jah is life
Jah Jah, c'est la vie, c'est la vie
For they shall be called
Car ils seront appelés
Let him be love
Rendez Grâce
The children of the most high God
Les enfants du Dieu Très-Haut
Oh love Oh love
Oh amour Oh l'amour
Jah Rastafari
Jah Rastafari
Blessed are they which persecute
Heureux les persécutés
Jah is life Jah is life
Jah Jah est la vie, la vie
For Righteousness' sake
Pour la Justice
Oh love
Oh l'amour
For their's is the Kingdom of Mount Zion
Car le royaume de la montagne de Sion les appartient
And he shall be like a tree
Et il sera comme un arbre
I am I am I am
Je suis je suis je suis
Planted by the river of waters
Planté au bord des eaux du fleuve
What thou sayest that I am
Je suis ce que je suis
That bringeth forth his fruit in his season
Qui produit ses fruits en sa saison
That is what I am
Voilà ce que je suis
His leaves also shall not wither
Ses feuilles ne flétriront point
And what'soever he doeth shall prosper
Et tout ce qu'il fait prospérera
I am I am I am
Je suis je suis je suis
But the ungodly are not so
Mais les impies ne sont pas ceux
What thou hearest
qu'on pense
But are like chaff which words driveth away
Mais leurs paroles se dispersent comme la paille
That I am
Ce que je suis
Therefore the ungodly shall not stand in judgement
C'est pourquoi les méchants n'assisstent pas au jugement
But I man can never bow
Mais mon esprit ne s'incline jamais
Nor sinners in the congregation of the righteous
Et les pécheurs ne s'asseyent pas dans l'assemblée des justes;
For the Lord most high God Jah Rastafari
Car le Seigneur Dieu Très-Haut Rastafari Jah
Humble and come
Est humble
Knoweth the ways of the righteous
Il connaît la voie du juste
Humble and come
et de l'homme humble
But the ways of the ungodly shall perish
Mais les voies de l'impie périront
Jah
Jah
I am I am I am I am what I am
Je suis je suis je suis je suis ce que je suis
I am I am I am
Je suis je suis je suis
Whatever I am I man know who I am
Qui que je sois, je sais qui que je suis
Jah is love Jah is love
Jah Jah est amour, amour
Oh love
Oh l'amour
The earth is the Lord and the fullness
La terre et la plénitude appartiennent au Seigneur
Let Him be Love oh Love
Qu'il soit Amour oh Amour
In the beginning was the words
Au commencement était le Verbe
On his merry, merry road
Sur son chemin joyeux, joyeux
In Zion the law giver
Dans Sion le Législateur
The fruits of all roots in Judah
Les fruits de toutes les racines de Juda
I haile I hymn King of Kings
Je loue le Roi des Rois
He said blessed are the pure in spirit
Il a dit béni les purs en esprit
RASTAFARI
RASTAFARI
For their's is the Kingdom of Zion
Le royaume de Sion les appartient
The dwelling of my Father pavillions
La demeure des pavillons de mon Père
Blessed are they that mourns
Heureux les affligés
RASTAFARI
RASTAFARI
For they shall be comforted
Car ils seront consolés!
Within the devineness of my Father hands
Dans les mains divines de mon Père
Blessed are the meek
Heureux les débonnaires,
RASTAFARI
RASTAFARI
For they shall inherit the earth
Car ils hériteront la terre
And possess the Heathen under their humble feet
Et posséderont les Païens sous leurs pieds humbles
Blessed are they which hunger and thirst after righteousness
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice
For they shall be filled with such spiritual blessing
Car ils seront remplis de bénédictions spirituelles
RASTAFARI
RASTAFARI
I am I am I am I am what thou sayest that I am
Je suis je suis je suis je suis ce que tu dis que je suis
That is what I am
C'est ce que je suis
Nor sitteth in the seats of the scornful
Ne s'assoira pas avec l'arrogant
WHAT I AM
CE QUE JE SUIS
But his delight is in the Lord
Mais trouve son ravissement dans le Seigneur
IS WHAT I AM
C'EST CE QUE JE SUIS
God Jah Rastafai
Dieu Jah Rastafari
And in His law so I am Serfie Selassie
Et dans Sa loi je suis Serfie Selassie