Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Judgment Of Heaven

(Harris)
(Harris)
A lonely cry for help reaching out for help to anyone
Un cri solitaire de l'aide demander de l'aide à tout le monde
A silent prayer to God to help you your way
Une prière silencieuse à Dieu de vous aider à votre façon
I've been depressed so long, it's hard to remember when I was happy
J'ai été enfoncé depuis si longtemps, il est difficile de se rappeler où j'étais heureux
I've felt like suicide a dozen times or more
Je me suis senti comme suicide une douzaine de fois ou plus
But that's the easy way, that's the selfish way
Mais c'est la solution de facilité, c'est la façon égoïste
The hardest part is to get on with your life
La partie la plus difficile est de se concentrer sur votre vie
You're searching in the dark, clutching at straws to find a way
Vous êtes à la recherche dans l'obscurité, rassurer à trouver un moyen
You take the tarot cards and throw them to the wind
Vous prenez les cartes de tarot et de les jeter au vent
Your question your beliefs, your inner thoughts, your whole existence
Votre question vos croyances, vos pensées intérieures, toute votre existence
And if there is a God then answer if you will
Et s'il ya un Dieu, alors si vous voulez répondre
And tell me of my fate, tell me of my place
Et dites-moi de mon destin, dites-moi de ma place
Tell me if I'll ever rest in peace
Dites-moi si je pourrai jamais reposer en paix

If you could live your life again, would you change a thing or leave it all the same
Si vous pouviez vivre votre vie, voudriez-vous changer quelque chose ou à laisser tout de même
If you had the chance again, would you change a thing at all
Si vous avez eu la chance de nouveau, changeriez-vous quelque chose à tous
When you look back at your past, can you say that you are proud of what you've done
Lorsque vous regardez votre passé, pouvez-vous dire que vous êtes fiers de ce que vous avez fait
Are there times when you believe that the right you thought was wrong
Y at-il des moments où vous pensez que vous pensiez que le droit était mal

All of my life I have believed judgment of heaven is waiting for me
Toute ma vie, j'ai cru jugement du ciel est en attente pour moi
All of my life I have believed judgment of heaven is waiting for me
Toute ma vie, j'ai cru jugement du ciel est en attente pour moi
Waiting for me, waiting for me, waiting for me...
En attendant moi, attendant pour moi, m'attendait ...
(2:34-Solo: Dave Murray)
(2:34-Solo: Dave Murray)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P