Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Wasting Love

(Dickinson, Gers)
(Dickinson, Gers)
Maybe one day I'll be an honest man, up till now I'm doing the best I can
Peut-être qu'un jour je serai un honnête homme, jusqu'à maintenant, je fais du mieux que je peux
Long roads, long days of sunrise to sunset, sunrise to sunset
Les longues routes, de longues journées de lever au coucher du soleil, lever du soleil au coucher du soleil
Dream on brother while you can, dream on sister, I hope you find the one
Rêve sur le frère tant que tu peux, le rêve de ma soeur, j'espère que vous trouviez celui
All of our lives, covered up quickly by the tides of time
Toutes nos vies, recouvert rapidement par les marées du temps

Spend your days full of emptiness, spend your years full of loneliness
Passez vos journées pleines de vide, passer vos années pleines de solitude
Wasting love in a desperate caress, rolling shadows of nights
Ombres gaspiller l'amour en une caresse désespérée, en roulant de nuit
Dream on brother while you can, dream on sister, I hope you find the one
Rêve sur le frère tant que tu peux, le rêve de ma soeur, j'espère que vous trouviez celui
All of our lives, covered up quickly by the tides of time
Toutes nos vies, recouvert rapidement par les marées du temps
Sands are flowing and the lines are in your hand
Sands sont fluides et les lignes sont dans ta main
In your eyes I see the hunger, and the desperate cry that tears the night
Dans tes yeux je vois la faim, et le cri désespéré que les larmes de la nuit

Spend your days full of emptiness, spend your years full of loneliness
Passez vos journées pleines de vide, passer vos années pleines de solitude
Wasting love in a desperate caress, rolling shadows of nights
Ombres gaspiller l'amour en une caresse désespérée, en roulant de nuit
(4:18-Solo: Janick Gers)
(4:18-Solo: Janick Gers)

Spend your days full of emptiness, spend your years full of loneliness
Passez vos journées pleines de vide, passer vos années pleines de solitude
Wasting love in a desperate caress, rolling shadows of nights
Ombres gaspiller l'amour en une caresse désespérée, en roulant de nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P