Paroles de chanson et traduction Iron Maiden - Wildest Dreams

чего-то потянуло послушать хороший олдовый хеви восьмидесятых =/
envie d'entendre quelque chose de bien avancée membre lourde 80e = /

I'm gonna organise some changes in my life
Je vais organiser quelques changements dans ma vie
I'm going to exorcise the demons of my past
Je vais exorciser les démons de mon passé
I'm gonna take the car and hit the open road
Je vais prendre la voiture et prendre la route
I'm feeling ready to just open up and go
Je me sens prêt à simplement ouvrir et aller

And I just feel that I can be anything
Et je me sens que je peux être n'importe quoi
That I might ever wished to be
Que je pourrais jamais voulu être
And fantasize just what I want to be
Et fantasmer tout ce que je veux être
Make my wildest dreams come true
Fais que mes rêves les plus fous

I'm on my way! Out on my own again!
Je suis sur mon chemin! Par moi-même à nouveau!
I'm on my way! Out on the road again!
Je suis sur mon chemin! Out on the road again!
When I remember back to how that things just used to be
Quand je me souviens de la façon que les choses simplement l'habitude d'être
And I was stuck inside a shroud of misery
Et j'ai été coincé dans un linceul de misère
I felt I disappeared so deep inside myself
Je sentais que je disparu si au fond de moi
I couldn't find a way to break away the hell
Je ne pouvais pas trouver un moyen de rompre l'enfer
When I'm feeling down and low
Quand je suis déprimé et faible
I vow I'll never be the same again
Je vous avoue que je ne serai jamais le même
I just remember what I am
Je me souviens juste que je suis
And visualise just what I'm gonna be
Et de visualiser exactement ce que je vais être

I'm on my way! Out on my own again!
Je suis sur mon chemin! Par moi-même à nouveau!
I'm on my way! I'm gonna break away
Je suis sur mon chemin! Je vais rompre avec
I'm gonna break away
Je vais rompre avec
I'm out on my own
Je suis sur mon propre
I'm out on my own
Je suis sur mon propre
Gonna break away
Va rompre
Break it away!
Il rompre!

I'm on my way! Out on my own again
Je suis sur mon chemin! Par moi-même à nouveau
I'm on my way! Out on the road again
Je suis sur mon chemin! Out on the road again
I'm on my way! Out on my own again
Je suis sur mon chemin! Par moi-même à nouveau
I'm on my way! Out on the road again
Je suis sur mon chemin! Out on the road again
I'm on my way! Out on my own again
Je suis sur mon chemin! Par moi-même à nouveau
I'm on my way! I'm gonna break away
Je suis sur mon chemin! Je vais rompre avec


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P