Paroles de chanson et traduction J. J. Cale - Anyway The Wind Blows

Some like this and some like that
Certains de ce genre et des comme ça
And some don't know where it's at
Et certains ne savent pas où ça se passe
If you don't get loose, if you don't groove
Si vous ne recevez pas lâche, si vous n'avez pas rainure
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Eh bien, votre moteur ne le fera pas et votre moteur ne bouge pas
If time don't tell you then don't ask me
Si le temps ne vous disent pas alors ne me demandez pas
I'm riding on a hurricane down to the sea
Je suis à cheval sur un ouragan vers la mer.
If you can't hear the music, turn it up loud
Si vous ne pouvez pas entendre la musique, turn it up fort
There's movement in the air and movement in the crowd
Il ya un mouvement dans l'air et le mouvement dans la foule
Bow-legged woman doing the boogaloo
Les jambes arquées femme faisant le boogaloo
She got a jive, she got a move
Elle a obtenu un jive, elle a obtenu un déménagement
Turn around, do it again
Tournez-vous, faites-le à nouveau
Bow-legged woman, where you been
Les jambes arquées femme, où tu étais
Fat jack owns a honky-tonk downtown
Fat Jack possède un centre de honky-tonk
You can catch a woman if you hang around
Vous pouvez prendre une femme si tu traînes
You can tear down the door, tear down the wall
Vous pouvez démolir la porte, abattre le mur
Fat jack he don't care at all
Fat Jack, il ne se soucient pas du tout
Easy come, easy go
Easy come, Easy Go
Any way the wind blows
N'importe quelle manière le vent souffle
Hey, drummer, drummer, can you give me that beat
Hé, le batteur, le batteur, pouvez-vous me donner ce battement
Can you give me that beat, got to move my feet
Pouvez-vous me donner ce rythme, appris à bouger mes pieds
Guitar player been all around the world
Guitariste fait le tour du monde
But he can't play a lick for looking at the girls
Mais il ne peut pas jouer un coup de langue pour regarder les filles
One two three four five six seven
Un deux trois quatre cinq six sept
Well, you'd better change your ways or you won't get to heaven
Eh bien, vous feriez mieux de changer vos habitudes ou vous ne serez pas aller au ciel
Eight nine ten, gonna stop at eleven
Huit neuf dix, va s'arrêter à onze
Eleven just lays around with seven
Onze pose juste autour de sept
Some like this and some like that
Certains de ce genre et des comme ça
And some don't know where it's at
Et certains ne savent pas où ça se passe
If you don't get loose, if you don't groove
Si vous ne recevez pas lâche, si vous n'avez pas rainure
Well, your motor won't make it and your motor won't move
Eh bien, votre moteur ne le fera pas et votre moteur ne bouge pas
Easy come, easy go
Easy come, Easy Go
Any way the wind blows
N'importe quelle manière le vent souffle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P