Paroles de chanson et traduction J. J. Cale - I Got The Same Old Blues

Have you heard that rumour that's going around
Avez-vous entendu cette rumeur qui circule
You got it made, way across town
Vous l'avez fait, traverser la ville
It's the same old story, tell me where does it end
Il est de la même vieille histoire, dites-moi où finit-elle
Yes, I heard the news, it's the same old blues again
Oui, je entendu les nouvelles, il est le même vieux blues à nouveau
When I wrote you a letter, you must have read it wrong
Lorsque je vous ai écrit une lettre, vous devez avoir lu ce mal
I stood at your doorway, but you was gone
Je me tenais à votre porte, mais vous avait disparu
I took a lot of courage and let the telephone ring
Je pris beaucoup de courage et laissez la sonnerie du téléphone
It's the same old blues, same old blues again
Ce sont les mêmes vieux blues, mêmes vieux blues à nouveau

'cause I've got a lot of patience and I've got a lot of time
Parce que je dois beaucoup de patience et je dois beaucoup de temps
It's the same old story, tell me where does it end
Il est de la même vieille histoire, dites-moi où finit-elle
It's the same old blues, same old blues again
Ce sont les mêmes vieux blues, mêmes vieux blues à nouveau
I'm gonna find me a mountain, I'm gonna hide out
Je vais me trouve une montagne, je vais cachette
I ain't talking to you and I ain't coming out
Je ne parle pas de vous et je ne sort pas
Yeah, I heard that rumour, tell me where does it end
Ouais, je entendu cette rumeur, dites-moi où finit-elle
It's the same old blues, same old blues again
Ce sont les mêmes vieux blues, mêmes vieux blues à nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P