I was on a train
J'étais dans un train
Somewhere in Spain
Quelque part en Espagne
Sometime in the night
Dans le courant de la nuit
I drew up my knees
J'ai rédigé mes genoux
In second class
En deuxième classe
And watched in the blue light
Et regardé dans la lumière bleue
Strangers beside me
Étrangers à côté de moi
Strangers across from me
Étrangers en face de moi
They've closed their eyes
Ils ont fermé les yeux
So far away from home
Donc, loin de la maison
The empty stations echo
Les stations vides écho
As we go dreaming by
Comme nous allons rêver par
I miss you like crazy
Tu me manques comme un fou
I wish that you were here
Je souhaite que vous étiez ici
Holding me
Me tenant
So many times
Tant de fois
I see something
Je vois quelque chose
I want to show you
Je tiens à vous montrer
Like the crazy man
Comme le fou
Crying on his violin
Pleurant sur son violon
I game him two drachmas for you
Je lui deux drachmes jeu pour vous
And every city square
Et chaque place de la ville
Pigeons everywhere
Pigeons partout
Fountains and painters
Les fontaines et les peintres
I sit upon the step
Je suis assis sur le marchepied
My chin upon my knees
Mon menton sur mes genoux
I watch lovers go by
Je regarde les amoureux passent
I miss you like crazy
Tu me manques comme un fou
I wish that you were here
Je souhaite que vous étiez ici
Holding me
Me tenant
Because you give me peace
Parce que tu me donnes la paix
You give me hope
Vous me donnez l'espoir
I love you
Je t'aime
Of course--there are other men
Bien sûr - il ya d'autres hommes
Sharing in the sways and bends
Partage dans les balancements et les coudes
Of Paris and Rome
De Paris et de Rome
And though I do not know
Et si je ne sais pas
Exactly what the difference is
Exactement ce que la différence est
I never asked them home
Je n'en ai jamais demandé à domicile
It made me realize
Cela m'a fait réaliser
How beautiful and strange
Comme il est beau et étrange
Is the bird of love
Est l'oiseau de l'amour
It flies so differently
Il vole de façon si différente
Cries so differently
Cris si différemment
From the bird of whatever the other
De l'oiseau de ce que l'autre
I miss you like crazy
Tu me manques comme un fou
I wish that you were here
Je souhaite que vous étiez ici
Holding me
Me tenant
Because you give me peace
Parce que tu me donnes la paix
You give me hope
Vous me donnez l'espoir
I love you
Je t'aime
Do I give you something too
Dois-je vous donner quelque chose de trop
I was on a train
J'étais dans un train
Somewhere in Spain
Quelque part en Espagne
Sometime in the night
Dans le courant de la nuit
I drew up my knees
J'ai rédigé mes genoux
In second class
En deuxième classe
And watched in the blue light
Et regardé dans la lumière bleue