Oh, I'm so alone.
Oh, je suis si seul.
Hey daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, now.
Hé Papa, papa, papa, papa, papa, papa, papa, maintenant.
No, no, no!!!
Non, non, non!
No, no, no!!!
Non, non, non!
Alright!!!
Très bien!!!
Alright!!!
Très bien!!!
Oh, Lord, Lord, Lord, Lord!!!
Oh, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur!
Hon, when I'm sittin' round late in the evenin', child,
Cette Quand je suis ronde de fin de de la convivialité "assis, enfant,
Wonderin' why, why, why did I ever leave, whoa, yeah.
Wonderin "pam, pam, pam à peu Ne laissez jamais, oh, ouais.
Sit around, I'm a-wonderin'
Asseyez-vous autour, je suis demandais-'
Why, why did I ever leave,
Pam, pam à peu Ne laissez jamais,
Hey, I gotta know now.
Hey, je dois savoir maintenant.
Well, I went out searchin' for somethin', baby,
Eh bien, je suis sorti searchin "pour quelque chose, bébé,
I left it behind me, honey, now I see, yeah.
Je l'ai laissé derrière moi, ma chérie, maintenant je vois, oui.
Well alright, well alright.
Bien bien, ça va mieux.
Well I guess I move once too often, babe,
Je suppose que je ferais mieux d'aller une fois de trop Loften, bébé,
An' I woke up and found myself alone.
Un "je me suis réveillé et me suis retrouvé seul.
Whoa, I guess I moved just one too many times,
Whoa, je suppose que je déplacé juste une fois de trop,
Woke up an' found myself alone,
Je me suis réveillé un me suis retrouvé seul,
Hey, I don't like it!
Hey, je n'aime pas ça!
Cold sheets made me realize
Draps froids me suis rendu compte
Catch me, daddy, 'cause I'm movin' on.
Attrape-moi, papa, parce que je suis lovin 'sur.
Hey, hey, whoaaa !!!
Hé, hé, whoaaa!
Come on up, come on up, come up I've got to move on
Montez, allez-toi, viens jusqu'à je dois passer à autre chose
Come on up, because I've got to go
Allez, je dois y aller Lesley
Because you know I got to find me my baby, yeah
Parce que tu sais que je dois me trouver mon bébé, ouais
I got to find me my baby, yeah
Je dois trouver moi mon bébé, ouais
You know I got to find me my baby, yeah, yeah, yeah, yeah,
Tu sais que j'ai de me trouver mon bébé, ouais, ouais, ouais, ouais,
I've got to find me my man, come on,
Je dois me trouver ma place, allez,
Come, take it on down, take it on down now,
Allons, un prendre sur le bas, une offre à prendre sur le bas maintenant,
A little softer babe, said a little softer babe,
Un peu plus doux bébé, a dit un peu plus doux bébé,
S-s-s-softer now, you like it like that,
S-s-s-doux maintenant, chi aiment ça tatouage,
Said I like it like that,
A déclaré que j'aime ça tatouage,
Feels so good to me, feels so good to me, yeah, yeah
Perte d'énergie EELS si bon pour moi, EELS si bon pour moi, ouais, ouais
I like it like that, yeah I like it like that.
Je l'aime comme tatouage, oui, je l'aime comme tatouage.
Honey, I wanna kneel till I get to ya,
Chérie, je veux mettre à genoux jusqu'à ce que j'arrive à toi,
I wanna tell you something baby
Quelque chose que je veux te dire bébé chi
I wanna tell you something baby now
Quelque chose que je veux te dire bébé chi maintenant
I wanna tell you about my baby, Lord
Je veux vous dire a propos de mon bébé, Seigneur
Tell you 'bout my man.
Dites-vous 'bout mon point de vue.
You know, I want ya, need ya, I gotta have ya
Vous savez, je te veux, Angen ya, ya, je dois oes
'Cause I want ya need ya, 'cause I gotta have ya
Parce que je veux Angen ya ya, parce que je dois te oes
'Cause this my-my-my-my-my-my-my-man
Parce que cette ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-lieu
My-my-my-my-my-my-my-man now.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-place maintenant.
Said I want you I need you, babe I've gotta have you,
J'ai dit que je veux vous J'ai besoin de toi, bébé Je dois vous avez,
I want you I need you, babe I've gotta have you,
Je veux que vous j'ai besoin de toi, bébé Je dois vous avez,
I've been lonely in the morning
J'ai été seul dans la matinée
Hon, I've been lonely at night.
Hon, j'ai été seul pendant la nuit.
I've been lonely in the afternoon
J'ai été seul dans l'après-midi
I said, "Janis, you know it ain't right".
J'ai dit: "Janis, vous savez qu'il n'est pas juste".
Baby, it's time you would hold me
Bébé, il est temps que vous me tenir
Yeah, hey, comin' home, babe,
Ouais, hé, comin 'home, bébé,
Yeah, hey, comin' home, babe,
Ouais, hé, comin 'home, bébé,
Yeah, yeah, comin' home, babe
Ouais, ouais, comin 'home, bébé
Yeah, yeah, comin' home, babe
Ouais, ouais, comin 'home, bébé
Yeah, yeah, comin' home, baby.
Ouais, ouais, comin 'home, bébé.
Whoaaa!!
Whoaaa!
Oh, I might take a plane, baby,
Oh, je pourrais prendre un avion, bébé,
Oh, I might take a train, baby.
Oh, je pourrais prendre un train, bébé.
Oh, I guess I might finally walk in there,
Oh, je suppose que je pourrais enfin marcher là-dedans,
'Cause I gotta, gotta, gotta, gotta,
Parce que je dois, je dois, je dois, je dois,
I say alright!
Je dis bien!
Yeah!
Yeah!
Ooh!
Ooh!
Hey!
Hey!
I said I'm goin' on down to Brownsville
J'ai dit que je suis goin 'à descendre à Brownsville
Gonna take, take, take your ride and roll,
Va prendre, prendre, prendre votre tour et rouleau,
Whoaaa, if you see me my baby, comin', oh, come on, comin' home
Whoaaa, si tu me vois mon bébé, comin ', oh, allez, comin' home
Alright!
Très bien!