Paroles de chanson et traduction All-4-one - Beautiful As You

From the Moment I saw You...
Depuis le moment où je t'ai vu ...
From the Moment I looked into Your Eyes...
Du moment où j'ai regardé dans tes yeux ...
There was Something about You...I knew...I knew
Il y avait quelque chose sur vous ... Je savais ... Je savais
That You were once in a lifetime, a treasure near impossible to find,
Que vous étiez une fois dans une vie, un trésor presque impossible à trouver,
And I know how lucky I am to have you
Et je sais combien je suis chanceux de vous avoir

[CHORUS:]
[Refrain:]
Cause I've seen rainbows that could take your breath away
Parce que j'ai vu rainbows qui pourraient vous couper le souffle
The Beauty of the setting sun that ends a perfect day
La beauté du soleil couchant qui se termine un jour parfait
And When it comes to shooting stars, I've seen a few,
Et quand il s'agit de les étoiles filantes, j'ai vu quelques-uns,
But I've never seen anything as beautiful as you...
Mais je n'ai jamais rien vu d'aussi beau que toi ...

Holding you in my arms, no one else has fit so perfectly I can
Te serrer dans mes bras, personne d'autre n'a ajustement si parfaitement que je peux
dance forever with you, with you and at the stoke of midnight,
danser éternellement avec vous, avec vous et à l'alimenter de minuit,
please forgive me if I can’t let go cause I never dreamed that Id
s'il vous plaît pardonnez-moi si je ne peux pas laisser aller parce que je n'ai jamais rêvé que Id
find a Cinderella of my own
trouver une Cendrillon de ma propre

[CHORUS:]
[Refrain:]
I've seen rainbows that could take your breath away
J'ai vu des arcs qui pourraient vous couper le souffle
The Beauty of the setting sun that ends a perfect day
La beauté du soleil couchant qui se termine un jour parfait
And When it comes to shooting stars, I've seen a few,
Et quand il s'agit de les étoiles filantes, j'ai vu quelques-uns,
But I've never seen anything as beautiful as you...
Mais je n'ai jamais rien vu d'aussi beau que toi ...

ladadadadadadada....
ladadadadadadada ....
oooohhhh....
oooohhhh ....
[CHORUS]
[Refrain]

I've seen rainbows that could take your breath away
J'ai vu des arcs qui pourraient vous couper le souffle
The Beauty of the setting sun that ends a perfect day
La beauté du soleil couchant qui se termine un jour parfait
And When it comes to shooting stars, I've seen a few,
Et quand il s'agit de les étoiles filantes, j'ai vu quelques-uns,
But I've never seen anything...
Mais je n'ai jamais rien vu ...
Ooohhh…
Ooohhh ...
No I've never seen anything...as beautiful as you
Non, je n'ai jamais rien vu ... aussi belle que vous
From the moment I saw you,
Du moment où je vous ai vu,
From the moment I looked into your eyes
Du moment où j'ai regardé dans tes yeux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P