I was in the darkness
J'étais dans l'obscurité
I was out in the cold
J'étais dehors dans le froid
Seemed nothing could heal this
Rien ne semblait pourrait guérir cette
This hole in my soul
Ce trou dans mon âme
You reached out your arms to me
Vous avez atteint vos bras pour me
Held out your heart to me
Tendit moi ton coeur
Pulled me back from the edge
M'a tiré en arrière à partir du bord
Thought I reached the end.
Je pensais que je atteint la fin.
When I was drowning
Quand je me noyais
When I was so confused
Quand j'ai été tellement confus
You you you pulled me through
Vous vous vous me tira par le biais
I was in the shadows
J'étais dans l'ombre
Lost, nothing left to lose.
Lost, plus rien à perdre.
You, you, you pulled me through.
Vous, vous, vous m'avez tiré.
You gave my faith back
Vous avez donné ma foi retour
Faith was so hard to find
La foi était si difficile à trouver
You gave me my life back
Tu m'as donné ma vie
You were my lifeline
Vous avez été ma bouée de sauvetage
The love that you gave me
L'amour que tu m'as donné
Is love that has saved me
C'est l'amour qui m'a sauvé
Your strength is what made me strong
Votre force est ce qui m'a fait forte
You held me and I held on
Vous me tenait et je me suis accroché
When I was drowning
Quand je me noyais
When I was so confused
Quand j'ai été tellement confus
You oh you you pulled me through
Vous vous Oh vous m'avez tiré à travers
I was in the shadows
J'étais dans l'ombre
Lost, nothing left to lose.
Lost, plus rien à perdre.
You, you, you pulled me through.
Vous, vous, vous m'avez tiré.
Out of the dark
Out of the dark
Into your arms
Dans tes bras
Into the light
Dans la lumière
Your love saved my life
Votre amour m'a sauvé la vie
When I was drowning
Quand je me noyais
When I was so confused
Quand j'ai été tellement confus
You, ooh you, you (pulled me through)
Vous, vous ooh, vous (me tira à travers)
(When I was drowning) when I was drowning
(Quand je me noyais) quand je me noyais
I was so confused (when I was confused)
J'étais tellement confus (quand j'étais confus)
Yea you ooh you yea you you pulled me through
Oui, vous vous ooh oui vous vous me tira par le biais
(You pulled me through, you) you, you pulled me through
(Tu m'as tiré à travers, vous), vous m'avez tiré à travers