Paroles de chanson et traduction Joan Baez - Diamonds & Rust

Well I'll be damned
Et bien, je vais encore être mal
Here comes your ghost again
Puisque revoilà ton fantôme
But that's not unusual
Mais j'en ai l'habitude
It's just that the moon is full
C'est juste que c'est la pleine lune
And you happened to call
Et il se trouve que tu m'as appelée
And here I sit
Donc me voilà assise ici
Hand on the telephone
La main sur le combiné
Hearing a voice I'd known
A entendre une voix jadis que j'avais connue
A couple of light years ago
Il y a quelques années-lumière
Heading straight for a fall
Menant droit à l'échec

As I remember your eyes
Autant que je m'en souvienne
Were bluer than robin's eggs
Tes yeux étaient encore plus bleus que turquoise
My poetry was lousy you said
Tu disais que j'étais nulle en poésie
Where are you calling from?
Au fait, d'où appelles-tu ?
A booth in the midwest
D'une cabine au fin-fond du pays ?
Ten years ago
Il y a bien une décennie
I bought you some cufflinks
Que je t'ai offert des boutons pour tes chemises
You brought me something
Tu m'as apporté autre chose
We both know what memories can bring
Mais on sait bien tous les deux ce que les souvenirs amènent
They bring diamonds and rust
Ils apportent le meilleur comme le pire

Well you burst on the scene
Tu explosais sur scène
Already a legend
Déjà une légende
The unwashed phenomenon
Ce fameux saltimbanque
The original vagabond
Cet authentique vagabond
You strayed into my arms
Tu errais dans mes bras
And there you stayed
Et tu y étais resté
Temporarily lost at sea
Temporairement naufragé
The Madonna was yours for free
Comme la Madonne, je m'étais donnée à toi, inconditionnelle
Yes the girl on the half-shell
Oui, comme la sainte posée dans sa demi-coquille
Would keep you unharmed
Qui te gardait indemne

Now I see you standing
Là, je te revois debout
With brown leaves falling around
Des feuilles d'automne te tombant tout autour
And snow in your hair
Et la neige dans tes cheveux
Now you're smiling out the window
Là, tu souris à la fenêtre
Of that crummy hotel
De cet hôtel minable
Over Washington Square
Au-dessus de Washington Square
Our breath comes out white clouds
Nos souffles sortent de nos bouches en buée blanche
Mingles and hangs in the air
Se mêlent et se suspendent dans l'air
Speaking strictly for me
Je pense personnellement
We both could have died then and there
Que nous aurions pu mourir tous deux, n'importe ou, n'importe quand

Now you're telling me
Et là, tu me dis
You're not nostalgic
Que tu ne ressens aucune nostalgie
Then give me another word for it
Alors, donne-moi un autre mot qui nous décrit
You who are so good with words
Toi, qui es si bon parleur
And at keeping things vague
Et si bon fuyard
Because I need some of that vagueness now
Maintenant que c'est moi qui ai besoin de fuir
It's all come back too clearly
Tout est revenu si évidemment
Yes I loved you dearly
Oui, je t'ai aimé tendrement
And if you're offering me diamonds and rust
Mais si tu es revenu m'offrir le meilleur et le pire
I've already paid
J'ai déjà donné


Traduction par M. Hovakimian

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P