When I find myself in times of trouble
Quand je me trouve dans les moments difficiles
Mother Mary comes to me
Mère Marie vient à moi
Speaking words of wisdom, let it be.
Disant des mots sages, que ce soit.
And in my hour of darkness
Et dans mon heure des ténèbres
She is standing right in front of me
Elle est debout juste en face de moi
Speaking words of wisdom, let it be.
Disant des mots sages, que ce soit.
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
Whisper words of wisdom, let it be.
Murmurer des paroles de sagesse, que ce soit.
And when the broken hearted people
Et quand le peuple le coeur brisé
Living in the world agree,
Vivre dans le monde d'accord,
There will be an answer, let it be.
Il y aura une réponse, que ce soit.
For though they may be parted
Car, bien qu'ils peuvent être séparés
There is still a chance that they will see
Il ya encore une chance que l'on verra
There will be an answer, let it be.
Il y aura une réponse, que ce soit.
Let it be, let it be. Yeah
Qu'il soit, que ce soit. Oui
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
There will be an answer, let it be.
Il y aura une réponse, que ce soit.
And when the night is cloudy,
Et quand la nuit est nuageuse,
There is still a light that shines on me,
Il ya toujours une lumière qui brille sur moi,
Shines until tomorrow, let it be.
Brille jusqu'à demain, que ce soit.
I wake up to the sound of music
Je me réveille au son de la musique
Mother Mary sings to me
Mère Marie chante pour moi
There will be no sorrow, let it be.
Il n'y aura pas de chagrin, que ce soit.
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
There will be no sorrow, let it be.
Il n'y aura pas de chagrin, que ce soit.
Let it be, let it be,
Qu'il soit, que ce soit,
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
There will be no sorrow, let it be.
Il n'y aura pas de chagrin, que ce soit.
Let it be, let it be,
Qu'il soit, que ce soit,
Let it be, let it be.
Qu'il soit, que ce soit.
There will be no sorrow, let it be
Il n'y aura pas de chagrin, que ce soit