I was born a poor poor man
Je suis né un pauvre homme pauvre
All my life I had hard workin' hands
Toute ma vie, j'avais mal Workin 'mains
But I sang a song as I carried my load
Mais j'ai chanté une chanson que j'ai effectué ma charge
Cuz I had a dream about rainbow, rainbow road
Parce que j'ai eu un rêve au sujet arc en ciel, arc-en-route
Then one day my chance came along
Puis un jour, ma chance est arrivée
A man heard me singin' and playing these old songs
Un homme m'a entendu chanter "et la lecture de ces vieilles chansons
He bought me fine clothes, paid the money I owed
Il m'a acheté de beaux vêtements, versé de l'argent que je devais
Started me on my way down rainbow, rainbow road
Me lancez pas sur mon chemin vers le bas en-ciel, arc-en-route
Then one night a man wiht a knife
Puis, un soir, un homme wiht un couteau
Pushed me till I had to take his life
M'a poussé jusqu'à ce que je dû prendre sa vie
Fast as fallin' all my friends were gone
Rapide comme fallin 'tous mes amis étaient partis
That old judge traded me a sentence for a song
C'est vieux juge négociés moi une phrase d'une chanson
Just livin' with that ball 'n chain
Juste livin 'avec cette balle "chaîne n
Had to wear a number 'for they'd ever call my name
A dû porter un certain nombre "pour qu'ils aient jamais appeler mon nom
Like a dream I'm growing old
Comme dans un rêve je vieillis
But we still sing about rainbow, rainbow read
Mais nous avons encore chanter arc-en-ciel lire