Paroles de chanson et traduction John Prine - Crazy As A Loon

Back before I was a movie star
Retour avant que je sois une star de cinéma
Straight off of the farm
Très vite de la ferme
I had a picture of another man's wife
J'ai eu une image de la femme d'un autre homme
Tattooed on my arm
Tatoué sur mon bras
With a pack of Camel cigarettes
Avec un paquet de cigarettes Camel
In the sleeve of my tee shirt
Dans la manche de mon tee-shirt
I'm headin' out to Hollywood
Je suis headin 'à Hollywood
Just to have my feelings hurt
Juste pour avoir blessé mes sentiments

That town will make you crazy
Cette ville va vous rendre fou
Just give it a little time
Donnez-lui un peu de temps
You'll be walking 'round in circles
Vous serez à pied "en rond
Down at Hollywood and Vine
Down at Hollywood and Vine
You'll be waitin' on a phone call
Vous serez Waitin 'un appel téléphonique
At the wrong end of a broom
Par le mauvais bout d'un balai
Yes, that town'll make you crazy
Oui, c'est town'll vous rendre fou
Crazy as a loon
Fou comme un huard

So, I headed down to Nashville
Donc, je me suis dirigé vers le bas pour Nashville
To become a country star
Pour devenir un star de la country
Every night you'd find me hangin'
Chaque soir, vous me trouverez Hangin '
At every honky-tonk and bar
A chaque honky-tonk et bar
Pretty soon I met a woman
Très vite, j'ai rencontré une femme
Pretty soon she done me wrong
Très vite, elle me fait mal
Pretty soon my life got sadder
Très vite, ma vie est devenue plus triste
Than any country song
Que n'importe quel morceau de musique country

That town will make you crazy
Cette ville va vous rendre fou
Just give it a little time
Donnez-lui un peu de temps
You'll be walking 'round in circles
Vous serez à pied "en rond
Lookin' for that country rhyme
Lookin 'for qui riment pays
You'll be waitin' on a phone call
Vous serez Waitin 'un appel téléphonique
At the wrong end of a broom
Par le mauvais bout d'un balai
Yea, that town'll make you crazy
Mais oui, c'est town'll vous rendre fou
Crazy as a loon
Fou comme un huard

So, I gathered up my savvy
Alors, je pris mon bon sens
Bought myself a business suit
Je me suis acheté un costume d'affaires
I headed up to New York City
Je me suis dirigé à New York City
Where a man can make some loot
Si un homme peut faire du butin
I got hired Monday morning
Je me suis engagé lundi matin
Downsized that afternoon
Réduit l'après-midi
Overcome with grief that evening
Accablée de chagrin ce soir
Now I'm crazy as a loon
Maintenant que je suis fou comme un huard

So I'm up here in the north woods
Donc, je suis ici dans les bois au nord
Just staring at a lake
Juste à regarder un lac
Wondering just exactly how much
Vous vous demandez exactement combien
They think a man can take
Ils pensent qu'un homme peut prendre
I eat fish to pass the time away
Je mange du poisson pour passer le temps
'Neath this blue Canadian moon
'Neath cette lune bleue canadienne
This old world has made me crazy
Ce vieux monde a m'a rendu fou
Crazy as a loon
Fou comme un huard
Lord, this world will make you crazy
Seigneur, ce monde va vous rendre fou
Crazy as a loon
Fou comme un huard


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P