Paroles de chanson et traduction José José - Solo Tu Y Yo

Veo la lluvia al caer,
Je vois la pluie qui tombe,
y lo bello que ha de ser
et comment il est grand d'être
Cuando luego salga el sol.
Quand, après le lever du soleil.

Veo tu imagen sin querer,
Je vois votre image par inadvertance
Y cada vez que pienso en ti
Et chaque fois que je pense à toi
Siento ganas de ir contigo amor.
J'ai envie d'aller avec vous aimer.

Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
fuimos hechos para estar
nous étions faits pour être
Sólos tú y yo, y nadie más,
Juste toi et moi, et personne d'autre,
Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
somos nuestra realidad,
nous sommes notre réalité,
Sólo tú y o, y nadie más.
Juste toi et ou, et personne d'autre.

Quiero tú risa alrededor,
Je veux ton rire autour d'
nunca lágrimas que son,
les larmes ne sont jamais,
Sólo agua que se pierde amor.
Seule l'eau de l'amour perdu.

Dicen que es sabio esperar,
Ils disent que c'est sage d'attendre,
pero nunca hay que dejar,
mais ne laissez jamais,
Que se escape el tiempo sin amor.
La fuite du temps sans amour.

Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
fuimos hechos para estar
nous étions faits pour être
Sólos tú y yo, y nadie más,
Juste toi et moi, et personne d'autre,
Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
somos nuestra realidad,
nous sommes notre réalité,
Sólo tú y o, y nadie más.
Juste toi et ou, et personne d'autre.

Oigo la lluvia al caer,
J'entends la pluie qui tombe,
y el olor de amanecer
et l'odeur de l'aube
Van cubriendo nuestro nuevo amor.
Van couvrant notre nouvel amour.
Y cuando luego salga el sol,
Et puis, quand le soleil se lève,
y te sienta alrededor
et vous vous asseyez autour d'
Te diré que soy feliz así.
Je vais vous dire que je suis si heureux.

Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
fuimos hechos para estar
nous étions faits pour être
Sólos tú y yo, y nadie más,
Juste toi et moi, et personne d'autre,
(Sólo tú y yo)
(Juste toi et moi)
Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
somos nuestra realidad,
nous sommes notre réalité,
Sólo tú y o, y nadie más.
Juste toi et ou, et personne d'autre.

Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
fuimos hechos para estar
nous étions faits pour être
Sólos tú y yo, y nadie más,
Juste toi et moi, et personne d'autre,
Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
somos nuestra realidad,
nous sommes notre réalité,
Sólo tú y o, y nadie más.
Juste toi et ou, et personne d'autre.

Oigo la lluvia al caer,
J'entends la pluie qui tombe,
y el olor de amanecer
et l'odeur de l'aube
Van cubriendo nuestro nuevo amor.
Van couvrant notre nouvel amour.
Y cuando luego salga el sol,
Et puis, quand le soleil se lève,
y te sienta alrededor
et vous vous asseyez autour d'
Te diré que soy feliz así.
Je vais vous dire que je suis si heureux.

Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
fuimos hechos para estar
nous étions faits pour être
Sólos tú y yo, y nadie más,
Juste toi et moi, et personne d'autre,
Y es que tú y yo,
Et vous et moi,
somos nuestra realidad,
nous sommes notre réalité,
Sólo tú y o, y nadie más.
Juste toi et ou, et personne d'autre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P