Oye, me dio una fiebre el otro día
Hé, j'ai de la fièvre, l'autre jour
por causa de tu amor, cristiana
à cause de votre amour, Christian
que fui a parar a enfermería
Je suis allé à arrêter l'allaitement
sin yo tener seguro (d)e cama
Je n'ai pas d'assurance (d) et lit
Y me inyectaron suero de colores, ey
Et le sérum couleurs m'ont injecté, hey
y me sacaron la radiografía
et j'ai pris le cliché
y me diagnosticaron mal de amores, uh
et j'ai été diagnostiqué malade d'amour, euh
al ver mi corazón como latía
à mon cœur que les coups
Oye, y me trastearon hasta el alma
Hé, et moi, à l'âme trastearon
con rayos equis y cirugía
avec des rayons X et de la chirurgie
y es que la ciencia no funciona
et que la science ne fonctionne pas
sólo tus besos, vida mía
que tes baisers, ma chérie
Ay negra, mira búscate un catéter, ey
Noir Oh, regardez vous procurer un cathéter, ey
e inyéctame tu amor como insulina
e inyéctame votre amour que l'insuline
y dame vitamina de cariño, ¡eh!
De vitamines et de me donner l'affection, hein!
que me ha subido la bilirrubina
J'ai acquis la bilirubine
Ay...
Oh ...
Me sube la bilirrubina
Mon bilirubine
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
cuando te miro y no me miras
quand je regarde et je me
¡ay! cuando te miro y no me miras
Oh! quand je regarde et je me
y no lo quita la aspirina
et ne retirez pas l'aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Non! ou un sérum avec de la pénicilline
es un amor que contamina
l'amour est un pollueur
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
Oye, me sube la bilirrubina
Hé, mon taux de bilirubine
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
cuando te miro y no me miras
quand je regarde et je me
¡ay! cuando te miro y no me miras
Oh! quand je regarde et je me
y no lo quita la aspirina
et ne retirez pas l'aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Non! ou un sérum avec de la pénicilline
es un amor que contamina
l'amour est un pollueur
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
¡Oye!...
Hé! ...
Oye, me sube la bilirrubina a mí
Hé, je me reçoit la bilirubine
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
cuando te miro y no me miras
quand je regarde et je me
¡ay! cuando te miro y no me miras
Oh! quand je regarde et je me
y no lo quita la aspirina
et ne retirez pas l'aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Non! ou un sérum avec de la pénicilline
es un amor que contamina
l'amour est un pollueur
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
Me sube la bilirrubina
Mon bilirubine
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
cuando te miro y no me miras
quand je regarde et je me
¡ay! cuando te miro y no me miras
Oh! quand je regarde et je me
y no lo quita la aspirina
et ne retirez pas l'aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Non! ou un sérum avec de la pénicilline
es un amor que contamina
l'amour est un pollueur
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
Ay negra, mira búscate un catéter, ey
Noir Oh, regardez-vous obtenir un cathéter, ey
e inyéctame tu amor como insulina
e inyéctame votre amour que l'insuline
vestido tengo el rostro de amarillo, ¡eh!
J'ai le visage robe jaune, hein!
y me ha subido la bilirrubina
et j'ai gagné la bilirubine
Ay...
Oh ...
Me sube la bilirrubina
Mon bilirubine
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
cuando te miro y no me miras
quand je regarde et je me
¡ay! cuando te miro y no me miras
Oh! quand je regarde et je me
y no lo quita la aspirina
et ne retirez pas l'aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Non! ou un sérum avec de la pénicilline
es un amor que contamina
l'amour est un pollueur
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
Oye, me sube la bilirrubina a mí
Hé, je me reçoit la bilirubine
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine
cuando te miro y no me miras
quand je regarde et je me
¡ay! cuando te miro y no me miras
Oh! quand je regarde et je me
y no lo quita la aspirina
et ne retirez pas l'aspirine
¡no! ni un suero con penicilina
Non! ou un sérum avec de la pénicilline
es un amor que contamina
l'amour est un pollueur
¡ay! me sube la bilirrubina
Oh! Mon bilirubine