It's impossible, tell the sun to leave the sky
Il est impossible, dit le soleil de quitter le ciel
It's just impossible
C'est tout simplement impossible
It's impossible, ask a baby not to cry
Il est impossible, demandez à un enfant de ne pas pleurer
It's just impossible
C'est tout simplement impossible
Can I hold you closer to me?
Puis-je vous tenir près de moi?
And not feel you going through me
Et vous sentez pas passer par moi
Split the second that I never think of you?
Diviser la seconde que je ne pense jamais à vous?
Oh, how impossible
Oh, l'impossibilité
Can the ocean keep from rushing to the shore?
Que l'océan peut s'empêcher de se précipiter sur le rivage?
It's just impossible
C'est tout simplement impossible
If I had you, could I ever want for more?
Si je vous avais, pourrais-je jamais vous voulez en savoir plus?
It's just impossible
C'est tout simplement impossible
And tomorrow should you ask me for the world?
Et demain, si vous me demandez pour le monde?
Somehow I'd get it, I would sell my very soul
D'une certaine manière je l'aurai, je vendrais mon âme
And not regret it, for to live without your love
Et ne le regretterez pas, car vivre sans ton amour
It's just impossible
C'est tout simplement impossible
And tomorrow should you ask me for the world?
Et demain, si vous me demandez pour le monde?
Somehow I'd get it, I would sell my very soul
D'une certaine manière je l'aurai, je vendrais mon âme
And not regret it, for to live without your love
Et ne le regretterez pas, car vivre sans ton amour
It's just impossible, impossible
C'est tout simplement impossible, impossible
Yes, to live without your love
Oui, à vivre sans ton amour
It's just impossible
C'est tout simplement impossible