A total eclipse has just begun,
Une éclipse totale ne fait que commencer,
We blacked out the sun.
Nous noirci le soleil.
Can't believe this is what we've come to.
Ne peux pas croire ce que nous sommes venus à.
So you think that your a star,
Donc vous pensez que votre étoile,
But the real star has some scars
Mais la vraie star a quelques cicatrices
On his hands and feet where the nails went through.
Sur les mains et les pieds, où les clous ont traversé.
God is headlining this show,
Dieu est en tête d'affiche de ce spectacle,
To introduce Him's what I'm here for
Pour lui présenter ce que je suis ici pour
So without further delay...
Alors sans plus tarder ...
It's time to take to the stage,
Il est temps de passer à l'étape,
Then I move out the way
Puis-je quitter la voie
So that they only see
Alors qu'ils ne voient
You that's inside of me.
Vous voilà à l'intérieur de moi.
Don't let me block the view
Ne me laissez pas bloquer la vue
That's not what I wanna' do.
Ce n'est pas ce que je veux 'faire.
I've gotta to be see through
Je dois être voir à travers
Make sure they see You.
Assurez-vous qu'ils vous voient.
MAKE ME INVISIBLE.
Me rendre invisible.
The crowd applauds and now your on,
La foule applaudit et maintenant votre suite,
They start to play your song
Ils commencent à jouer votre chanson
But did He even come along?
Mais at-il encore venir?
Or did He get left behind,
Ou at-il rester à la traîne,
The day that you decided that
Le jour où vous avez décidé que
You would outshine His light.
Vous éclipser sa lumière.
But he's headlining this show,
Mais il est tête d'affiche de ce spectacle,
To introduce Him's what I'm here for.
Pour lui présenter ce que je suis ici.
So without further delay...
Alors sans plus tarder ...
It's time to take to the stage,
Il est temps de passer à l'étape,
Then I move the way
Puis-je déplacer le chemin
So that they only see
Alors qu'ils ne voient
You that's inside of me.
Vous voilà à l'intérieur de moi.
Don't let me block the view
Ne me laissez pas bloquer la vue
That's not what I wanna' do.
Ce n'est pas ce que je veux 'faire.
I've gotta to be see through
Je dois être voir à travers
Make sure they see you.
Assurez-vous qu'ils ne vous voient.
MAKE ME INVISIBLE.
Me rendre invisible.
MAKE ME INVISIBLE
Me rendre invisible
It's time to take to the stage,
Il est temps de passer à l'étape,
Then I move out the way
Puis-je quitter la voie
So they only see the
Donc, ils ne voient que l'
You that's inside of me.
Vous voilà à l'intérieur de moi.
Don't let me block the view
Ne me laissez pas bloquer la vue
That's not what I wanna' do.
Ce n'est pas ce que je veux 'faire.
I've gotta to be see through
Je dois être voir à travers
Make sure they see you.
Assurez-vous qu'ils ne vous voient.
MAKE ME INVISIBLE.
Me rendre invisible.
MAKE ME INVISIBLE.
Me rendre invisible.
MAKE ME INVISIBLE.
Me rendre invisible.
MAKE ME INVISIBLE.
Me rendre invisible.