Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Nants ingonyama bagithi Baba [Voici venir un lion, le Père]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]
Sithi uhm ingonyama [Oh oui, c'est un lion]
Nants ingonyama bagithi baba
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama
Ingonyama
Siyo Nqoba [We're going to conquer]
Siyo Nqoba [Nous allons conquérir]
Ingonyama
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala [A lion and a leopard come to this open place]
Enamabala Ingonyama nengw "[Un lion et un léopard viennent à cet endroit ouvert]
[Chant repeats]
[Répète Chant]
From the day we arrive on the planet
Depuis le jour où nous arrivons sur la planète
And blinking, step into the sun
Et clignote, entrer dans le soleil
There's more to see than can ever be seen
Il ya plus à voir que ce qui peut être vu
More to do than can ever be done
Plus à faire que ce qui peut être fait
There's far too much to take in here
Il ya beaucoup trop de choses à prendre ici
More to find than can ever be found
Plus à trouver que ce qui peut être constaté
But the sun rolling high
Mais le soleil de roulement élevé
Through the sapphire sky
Grâce au ciel de saphir
Keeps great and small on the endless round
Garde grands et petits sur le cycle sans fin
It's the Circle of Life
C'est le cercle de la vie
And it moves us all
Et il nous émeut tous
Through despair and hope
Par le désespoir et l'espoir
Through faith and love
Par la foi et de l'amour
Till we find our place
Jusqu'à ce que nous trouvons notre place
On the path unwinding
Sur le chemin déroulement
In the Circle
Dans le cercle
The Circle of Life
Le cercle de la vie
It's the Circle of Life
C'est le cercle de la vie
And it moves us all
Et il nous émeut tous
Through despair and hope
Par le désespoir et l'espoir
Through faith and love
Par la foi et de l'amour
Till we find our place
Jusqu'à ce que nous trouvons notre place
On the path unwinding
Sur le chemin déroulement
In the Circle
Dans le cercle
The Circle of Life
Le cercle de la vie