Paroles de chanson et traduction Kobo Town - Abatina

Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
we knew Tina was no deceiver,
nous savions que Tina était pas trompeur,
but few were inclined to believe her
mais peu sont enclins à croire que son
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
They said she was lucky to marry
Ils ont dit qu'elle avait de la chance de se marier
a man rich and handsome like Mr. Harry
un homme riche et beau comme M. Harry
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
you see Harry was a charmer
vous voyez Harry était un charmeur
no one believed he could harm her
personne ne croyait qu'il pouvait nuire à son
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?

he called her sugar and spice
il a appelé son taux de sucre et d'épices
bought her everything nice
lui a acheté tout gentil
and she ignored her best friend's advice
et elle a ignoré les conseils de son meilleur ami
‘cause he had money, words like honey
Parce qu'il avait de l'argent, des mots comme du miel
never considered the price
jamais considéré le prix
as he bought, sweet talked his way
comme il l'a acheté, doux parlé son chemin
into her life
dans sa vie
she felt lucky to be loved, thrilled to be wanted
elle se sentait chanceux d'être aimé, heureux d'être désiré
happy to be held, to be kept, to be flaunted
heureux d'avoir lieu, à conserver, à affichait
to be sought, to be caught, to be pursued
être recherché, d'être pris, à poursuivre
how could she foresee what ensued?
comment pouvait-elle prévoir ce qui s'en est suivi?

well, the wedding was the talk of the town
De plus, le mariage était la coqueluche de la ville
Tina went down the aisle in a long, white gown
Tina est descendu l'allée dans une longue robe blanche
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
they said she wanted to marry above her;
ils ont dit qu'elle voulait se marier au-dessus de lui;
all she sought was someone to love her
tout ce qu'elle cherchait était quelqu'un à aimer son
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
when the news first came, we called her a liar;
lorsque les premières nouvelles est venu, nous l'appelions un menteur;
she made no sound, mouth full of wire.
elle ne faisait aucun bruit, la bouche pleine de fil.
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?

long before the wedding came the signs, came the times
longtemps avant le mariage sont venus les signes, est venu le temps
sweet lines to settle the doubts in her mind
lignes douces pour régler les doutes dans son esprit
the trials, all the denials
les essais, toutes les dénégations
the promises all would be fine
les promesses tout irait bien
there was no need, she was already resigned
il n'était pas nécessaire, elle était déjà démissionné
she felt lucky to be love, thrilled to be wanted
elle se sentait chanceux d'être amour, heureux d'être désiré
happy to be held, to be kept, to be flaunted
heureux d'avoir lieu, à conserver, à affichait
to be sought, to be caught, to be pursued
être recherché, d'être pris, à poursuivre
how could she foresee what ensued?
comment pourrait-elle prévoir ce qui s'en est suivi?

in the end Tina was buried
à la fin Tina a été enterré
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
Tina was young and should of outlived us
Tina était jeune et devrait nous survécu
now we pray that she could forgive us
maintenant, nous prions pour qu'elle puisse nous pardonner
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?
we knew Tina was no deceiver,
nous savions que Tina était pas trompeur,
but few were inclined to believe her
mais peu sont enclins à croire que son
Aba Tina oh, who is it yuh have there breakin' down the door?
Aba Tina oh, qui est-ce yuh y at-il Breakin 'enfoncer la porte?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P