Paroles de chanson et traduction Ky-mani Marley & Cherine Anderson - One By One

What am I to do today...
Que dois-je faire aujourd'hui ...
So I can leave,
Donc, je peux partir,
This world tomorrow?
Ce monde de demain?
Knowing I've done all that I could,
Sachant que j'ai fait tout ce que je pouvais,
To heal the wounds, and lift all the sorrows...
Pour guérir les blessures, et de lever tous les chagrins ...

Let righteousness
Laissez la justice
Be your guiding light,
Soyez votre lumière de guidage,
And let love keep you warm
Et que l'amour vous garder au chaud
Right through the night
Tout au long de la nuit

Oh...
Oh ...
Maybe one by one,
Peut-être une par une,
We can see that something
Nous pouvons voir que quelque chose
Can be done...
Peut être fait ...
With a little piece
Avec un petit morceau
From everyone
De tout le monde
We can make a stance,
Nous pouvons faire une position,
We can heal this land...
Nous pouvons guérir cette terre ...

Jah is my inspiration,
Jah est ma source d'inspiration,
My dedication,
Mon dévouement,
My motivation,
Ma motivation,
Is to heal a nation
Est de guérir une nation
Rasta music is my only occupation
Rasta musique est ma seule occupation
So to Babylon I have no obligation.
Donc, pour Babylone, je n'ai aucune obligation.
Check di situation
Vérifier la situation di
Political manipulation
La manipulation politique
While di youths also lacking education,
Alors que les jeunes di manque aussi l'éducation,
So through tribulation
Ainsi, à travers la tribulation
We burn segregation
Nous brûlons la ségrégation
And revelation will bring I redemption...
Et la révélation apportera la rédemption ... Je
Ey
Ey

Oh...
Oh ...
Maybe one by one,
Peut-être une par une,
We can see that something
Nous pouvons voir que quelque chose
Can be done...
Peut être fait ...
With a little piece
Avec un petit morceau
From everyone
De tout le monde
We can make a stance,
Nous pouvons faire une position,
We can heal this land...
Nous pouvons guérir cette terre ...

What am I to do today...
Que dois-je faire aujourd'hui ...
So I can leave,
Donc, je peux partir,
This world tomorrow?
Ce monde de demain?
Knowing I've done all that I could,
Sachant que j'ai fait tout ce que je pouvais,
To heal the wounds, and lift all the sorrows...
Pour guérir les blessures, et de lever tous les chagrins ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P