To tell the truth it's really such a sad affair
Pour dire la vérité, c'est vraiment une triste affaire
Standing here waiting in the cold night air
Debout là à attendre dans le froid de la nuit
But I've got to make this call
Mais je dois faire cet appel
'cause my heart is breaking.
Parce que mon cœur se brise.
I hear the bips drop a coin in the slot
J'entends la bips tomber une pièce de monnaie dans la fente
Has it been that long
At-elle été si longtemps
I thought you'd forgotten me
Je pensais que tu m'as oublié
Well I know that it's getting late
Eh bien, je sais qu'il se fait tard
But I just couldn't wait
Mais je ne pouvais pas attendre
Will I have the nerve to say
Aurai-je le courage de dire
I just wanna come back
Je veux juste revenir
You shouldn't just go away
Vous ne devriez pas s'en aller
I just wanna come back
Je veux juste revenir
I've been struck by such a bad luck
J'ai été frappé par une telle malchance
I need a place a little happiness and some love
J'ai besoin d'un endroit un peu de bonheur et un peu d'amour
I think I can see it now
Je pense que je peux le voir maintenant
Now let me paint the picture
Maintenant, permettez-moi de peindre l'image
It's twelve o'clock and the curtains are drawn
Il est midi et les rideaux sont tirés
They're counting sheep down in orchard road
Ils comptent les moutons dans Orchard Road
You're hanging on the telephone line tonight
Vous êtes accroché sur la ligne téléphonique ce soir
And I wish I could be in orchard road
Et je souhaite que je pourrais être dans le verger route
Not much been happening here
Pas grand-chose qui se passe ici
I think I've got a job
Je crois que j'ai trouvé un emploi
They're gonna call me next week
Ils vont m'appeler la semaine prochaine
And I'll be working out of town
Et je vais travailler hors de la ville
But it sure beats hanging around
Mais il vaut mieux que traîner