Sayer
Sayer
She takes the bus ride down Kinsella Street
Elle prend le bus vers le bas Kinsella rue
Past The Queens Head and The Barrel Of Wheat
Past The Queens Head et The Barrel Of blé
Rides the top deck 'til she'll reach the parade
Rides du pont supérieur 'til elle va rejoindre le défilé
And the penny arcade
Et ses salles de jeux
Puts on an apron at the foot of the stairs
Met un tablier, au pied de l'escalier
And a band of gold that ties back her hair
Et une bande d'or qui lie ses cheveux en arrière
She bought a magazine about the stars on TV
Elle a acheté un magazine sur les étoiles à la télévision
She's gonna read with her tea
Elle va lire avec son thé
And she might share some spare conversation
Et elle pourrait partager une conversation de rechange
About the weather and the world far outside
À propos de la météo et du monde bien au-delà
As she lays out the place mats
Comme elle énonce les napperons
And brushes the doormat
Et brosses du paillasson
And swings the sign around to open the cafe
Et le signe balançoires autour d'ouvrir le café
And Mondays and Tuesdays and Wednesdays' a drag
Et les lundis et mardis et mercredis 'un frein
Thursdays and Friday's so sad, so sad
Jeudi et vendredi si triste, si triste
But come Saturday girl, I'm on top of the world
Mais venez fille samedi, je suis sur le toit du monde
The moment she steps through that door
Au moment où elle guide à travers la porte
She's got a smile like a rainbow in the grey
Elle a un sourire comme un arc en ciel dans le gris
And a laugh that'd make a misery's day
Et un rire qui ferait jour, une misère de
And all the customers they think she's a hoot
Et tous les clients qu'ils pensent qu'elle est une huée
Yeah and the boys think she's cute
Oui, et les garçons pensent qu'elle est mignonne
And when we close up
Et quand nous fermer
She sings along to the jukebox
Elle chante pour le juke-box
"I just need somebody, I need someone to love"
"J'ai juste besoin de quelqu'un, j'ai besoin de quelqu'un à aimer"
And then she climbs on the table top
Et puis elle grimpe sur la table
Swinging her dishmop
Balançant son dishmop
And I wish I had the courage and I could say
Et je souhaite que j'aie eu le courage et je pourrais dire
Mondays and Tuesdays and Wednesdays' a drag
Les lundis et mardis et mercredis 'un frein
Thursdays and Friday's so sad, so sad
Jeudi et vendredi si triste, si triste
She's my Saturday girl, I'm on top of the world
Elle est ma fille samedi, je suis sur le toit du monde
Yeah it's the one day I feel like a king
Ouais, c'est le seul jour où je me sens comme un roi
It's Saturday, it's Saturday
C'est samedi, c'est samedi
Saturday, it's Saturday, it's Saturday
Samedi, c'est samedi, c'est samedi
The moment she steps through that door…..
Au moment où elle guide à travers cette porte .....