Dame una palabra de ti
Donnez-moi un mot à vous dire
Cuando nose que decir
Lorsque nez-à-dire
Respaldame siempre que yo
J'ai toujours Respaldame
hable de ti
vous parler
Indicame que escribir
Montrez-moi d'écrire
Siempre que me siente a
Chaque fois que je m'assois
componer
composer
Unge mi cancion para bendecir
Oindre ma chanson pour bénir
quien la pueda oir
qui peut entendre
Lo que ahnelo es agradarte y
Qu'est-ce s'il vous plaît et ahnelo
vivir para ti
vivre pour toi
Porque tu me enviastes al mundo
Parce que tu m'as envoyé à votre monde
a hablar de ti
à parler de vous
(CORO)
(CHORUS)
Dame una palabra desde el
Donne-moi un mot à partir de la
corazon
cœur
Que cambie vidas y traiga
Pour changer des vies et apporter
bendicion
bénédiction
Una cancion de aliento
Une chanson d'encouragement
Que traiga agua al sediento
Porter l'eau à l'assoiffé
Dame letras llenas de pasion
Donnez-moi les paroles complètes de la passion
que inspiren acercarse ati OH
approche ati qui inspirent OH
DIOS!
DIEU!
Un susurro desde el cienlo
Un murmure de la cienlo
Que desde arriba venga ami
Qui vient d'en haut ami
Una palabra de Dios
Une parole de Dieu
Dime una oracion asi
Dire une prière
Con sujeto y predicado que me
Avec sujet et le prédicat I
enseñe a vivir
comment vivre
Gramatica llena de fe escrita
Gramatica plein de foi écrite
por ti
pour vous
Respaldame con tu favor
Respaldame avec faveur
Para ir por el mundo alrededor
Pour faire le tour du monde
Donde haya necesidad y enseñe
Là où il ya besoin et enseigner
tu amor
votre amour