Paroles de chanson et traduction Los Tigres Del Norte - Le Compré La Muerte A Mi Hijo

Nomás al pisarle el gas
Nomas de marcher sur le gaz
rugía el motor arreglado,
rugit le moteur a réussi,
impecable su pintura,
perfectionner sa peinture,
de todo bien equipado
toutes bien équipées
Nomás hablar le faltaba,
Discussion Nomas manquait,
Coro:
Refrain:
aquel hermoso camaro.
cette belle camaro.

A junior se lo compre,
Un junior va l'acheter,
que anduviera bien montado
qui marchait bien monté
cuando se paseaba en el,
lors de la marche dans l',
era la envidia del barrio
faisait l'envie du voisinage
nunca pensé que yo a mi hijo,
Je n'ai jamais pensé à mon fils,
Coro:
Refrain:
la muerte le había comprado
la mort avait acheté

solo tenía quince años,
que quinze ans,
se le notaba en la cara,
il regarda en face,
cuando lo veía en su camaro
quand il l'a vu dans sa camaro
yo le miraba las alas
J'ai regardé les ailes
mi pollo no tenía plumas
J'ai eu mes plumes de poulet
Coro:
Refrain:
y yo quería que volara.
et je voulais voler.

un domingo en la mañana
un dimanche matin
todo parecía alegría
tout semblait joie
de pronto me comunican,
Je me suis soudain communiquer,
lo que jamás pensaría,
Je crois que jamais,
en un accidente víal,
dans un accident de voiture,
Coro:
Refrain:
junior estaba sin vida.
junior était sans vie.

Talvez yo tuve la culpa,
Peut-être que c'était de ma faute,
por darle todo en la vida,
pour donner tout dans la vie,
no quería que le faltara,
Je ne voulais pas lui manquant,
lo que a mi edad no tenía,
ce que je devais à mon âge,
si dios nos mando sin alas,
si Dieu nous a envoyé ailes
Coro:
Refrain:
yo pa' que se los ponía.
Je pa "pour les placer.

Las cosas tienen su tiempo,
Les choses ont leur temps,
y yo lo lleve temprano,
et je prends au début
por querer tanto a los hijos,
de vouloir les deux enfants,
algunos padres fallamos,
Certains parents ne parviennent pas,
en lugar de darles todo,
au lieu de tous,
Coro:
Refrain:
porque no los preparamos.
parce qu'ils ne préparent pas.

Solo tenía quince años,
Seulement quinze ans,
se le notaba en la cara,
il regarda en face,
cuando lo veía en su camaro,
quand il l'a vu dans sa camaro,
yo le miraba las alas,
J'ai regardé les ailes,
mi pollo no tenía plumas,
J'ai eu mes plumes de poulet,
Coro:
Refrain:
y yo quería que volara.
et je voulais voler.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P