Hallelujah, Hallelujah, glory, Halle
Alléluia, alléluia, gloire, Halle
What's all that noise?
C'est quoi tout ce bruit?
Hallelujah
Alléluia
Don't give up with that now
N'abandonnez pas avec ça maintenant
Glory, Halle
Gloire, Halle
Who's that over in the corner?
Qui est-ce dans le coin?
Hallelujah
Alléluia
I believe that's Mr. Teagarden
Je crois que c'est M. Teagarden
Hey what you doin' up there, man?
Hé quoi vous fais là-haut, l'homme?
Last time I saw you
La dernière fois que je t'ai vu
You were sayin' fare thee well to Harlem
Vous avez été sayin 'Adieu à Harlem
I done bin wise g'wine
J'ai fait bin sage g'wine
An' I ain't g'wine there n'more
Un "je ne suis pas g'wine il N'More
You sho' come back the right time
Vous sho "de revenir au bon moment
It's Christmas up here
C'est Noël ici
What d'ya mean up here?
Que dire d'ici toi?
It's Christmas ev'rywhere
C'est Noël ev'rywhere
Yeah, but it ain't all Christmas
Oui, mais ce n'est pas tout de Noël
Like it's Christmas in Harlem
Comme c'est Noël à Harlem
No
Aucun
Ev'ry gal struttin' with her beau
Ev'ry gal struttin "avec son beau
Through the streets covered white with snow
Dans les rues couvertes de neige blanche
Happy smiles er'ywhere you go
Sourires heureux er'ywhere vous allez
Christmas night in Harlem
La nuit de Noël à Harlem
Black and tans feelin' mighty good
Black and Tans feelin 'immense bonne
In that old colored neighborhood
Dans ce vieux quartier coloré
Here and now be it understood
Ici et maintenant être bien compris
Christmas night in Harlem
La nuit de Noël à Harlem
Ev'ryone is gonna sit up
Ev'ryone va s'asseoir
Until after three
Jusqu'au bout de trois
Ev'ryone will be all lit up
Ev'ryone sera tout illuminé
Like a Christmas tree
Comme un arbre de Noël
Come on now ev'ry coal black Joe
Venez dès à présent ev'ry charbon noir Joe
You just lead me t'the mistletoe
Vous venez de me conduire t'the gui
With a kiss and a hi de ho
Avec un baiser et un salut de ho
Christmas night in Harlem
La nuit de Noël à Harlem
Hee, man, dog
Hee, homme, chien
What'd Santa Claus leave in your stockin'?
Qu'est-ce que le Père Noël laisser dans votre Stockin?
Let me see, there's an orange, a jar [unverified]
Permettez-moi de le voir, il s'agit d'une orange, un pot [non vérifié]
And, man, look at this slide trombone
Et, l'homme, regardez ce trombone à coulisse
Yeah, but it might not sound so pretty
Ouais, mais ça pourrait ne pas sembler si jolie
Let me hear you tune it
Permettez-moi de vous l'entendre régler
Mr. Mercer, I'm glad to be back in this festivity
M. Mercer, je suis content d'être de retour dans cette fête
Ah, you said it Mr. T
Ah, vous avez dit que M. T
It's Christmas night in Harlem
C'est la nuit de Noël à Harlem
Well it's Christmas night in Harlem
Eh bien, c'est la nuit de Noël à Harlem
Man, you drew the [unverified]
L'homme, vous avez attiré l'[non vérifié]