Paroles de chanson et traduction Lucio Battisti - Dove Arriva Quel Cespuglio

Dove arriva quel cespuglio, la cucina
d'Où arrive cette cuisine de brousse
che avr? il sole di mattina.
qui aura le soleil du matin.
Dove arriva il mio berretto
où est mon chapeau maintenant
l? la camera da letto,
l'? la chambre à coucher,
e in direzione dello stagno
elle est dans la direction de l'étang
costruiremo il nostro bagno.
nous construirons notre salle de bain.
Entra pure ? la tua casa,
entre aussi dans ta maison aussi ,
la tua casa fra le rose.
ta maison parmi les roses.
Ora appena prendo il mese,
Maintenant, il suffit de prendre le mois
il primo muro, la tua casa te lo giuro.
la première paroi, votre maison, je vous le jure.
Ora siediti qui dove ci sar? il camino
Maintenant, asseyez-vous ici, où il y aura le chemin
e pensa a quando tutta quella gente
et de réfléchir quand toutes les personnes
pur passandoci vicino
passeront aussi près
non vedr? pi? niente
tu ne verras plus rien
quella porta non ? un sogno
cette porte ce n'est pas pas un rêve
? robusta ? di legno.
elle est robuste, elle est en bois .
Non nascondere la mano,
Ne cachez pas votre main,
non nascondere il tuo seno
ne cachez pas vos seins
ora non c'? pi? nessuno,
maintenant il n 'y a plus personne, plus personne ,
pi? nessuno, ora non c'? pi? nessuno.
non, maintenant il n' y a plus personne .
Prendo dalla moto il nostro letto
Je prends de la moto notre lit
stendo a terra il telo
s'allonger sur le sol de la toile
ora alza gli occhi al cielo e dimmi
maintenant lève les yeux vers le ciel et dis moi
quanto mancher? al tramonto
Comme Mancher? au coucher du soleil
Ci vuol buio a questo punto
Il fait sombre à ce point
voglio farti tenerezza, la tristezza
Je veux que vous la tendresse, de la tristesse
si dissolve con il fumo.
se dissout avec le tabagisme.
Resta solo il tuo profumo,il profumo della pelle
Il ya juste ton odeur, l'odeur de la peau
lo sfondo delle stelle
le fond des étoiles
e un vago senso di dolore
et un vague sentiment de douleur
che scompare col respiro,
qui disparaît avec le souffle,
col respiro del tuo amore.
avec le souffle de ton amour.

BACK TO THE TOP
BACK TO THE TOP


Traduction par pascal

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P