Paroles de chanson et traduction Luther Vandross - Get it Right

Ft. Precise
Ft. Précis

[Precise]
[Précise]
Morning
Matin
Some of y'all may think
Certains peuvent penser de vous tous
That this next track
Que cette piste suivante
A little risky for a Luther joint
Un peu risqué pour un joint de Luther
But all you gotta do is listen to get it
Mais tout tu dois faire est d'écouter pour l'obtenir
Get it right
Get it right
Alright, ch'all, lets start from number one
Bon, ch'all, permet de commencer à partir de numéro un
And get down till it's done
Et descendre jusqu'à ce qu'il soit fait

Now watch this sketch as I stretch this mall
Maintenant, regardez cette esquisse que je m'étire ce centre commercial
Too live to drive so we put it in park
Trop vivre à conduire si on le met dans le parc
With Luther hoping that you feeling his groove
Avec Luther en espérant que vous sentez son groove
Get you open on the instruments too, one two, one two
Faites vous ouvrez sur les instruments aussi, un deux, un deux
And I say, jottin' down the lines
Et je dis, jottin 'le long des lignes
Like dots on the Parkway
Comme des points sur la promenade
My Auntie Eloise say stay on your Q's and P's
Ma tante Eloise dis de rester sur votre Q et P
And until the days of D's, I'm doin' what I please
Et jusqu'à ce que les jours de D's, je fais ce que je s'il vous plaît
Ease on down like the road
Facilité sur vers le bas comme la route
Depending on the mood, definitely into more
Selon l'humeur, certainement en plus
And you can catch a yellow brick
Et vous pouvez prendre une brique jaune
You need to run and tell your click
Vous devez courir et dites à votre clic
That the female in town is bringing it
Que la femme dans la ville est-elle apporter
Now listen, Mission Impossible
Maintenant, écoutez, Mission Impossible
Keep it general like the hospital
Gardez-le comme l'hôpital général
Shake, rattle and roll, to rock wit' chu
Shake, rattle and roll, au rock chu wit '
The Pre to the C-I-S-E do
Le Pré aux C-I-S-E ne

[Luther]
[Luther]
Let's get this thing to workin'
Finissons-chose à Workin '
There's no reason to wait
Il n'ya aucune raison d'attendre
The time is now to start it
Le moment est venu de le démarrer
We all could use the change
Nous avons tous pu utiliser le changement

[1] - Do it till we get it, get it right
[1] - Fais-le jusqu'à ce que nous l'obtenir, bien faire les choses
Till we get it
Jusqu'à ce que nous obtenir
Ain't no doubt, "Cise" is gonna turn it out
N'est-ce pas pas de doute, "Cise" va tourner sur
Do it till we get
Faites-le jusqu'à ce que nous obtenir
Stay with it and get it right
Restez avec elle et bien faire les choses
Do it till we get it
Faites-le jusqu'à ce que nous obtenir
Never stop, Luther take it to the top
Ne jamais arrêter, Luther le prendre vers le haut
Do it till we get it
Faites-le jusqu'à ce que nous obtenir
Take the time and get it right
Prenez le temps de bien faire les choses

[Precise]
[Précise]
Get all up in your back and down your spine
Obtenez tout dans votre dos et votre colonne vertébrale vers le bas
Got to keep it on track like the A train line
Vous avez le garder sur la bonne voie comme la ligne de Train
To the junction out in Brooklyn
Pour la jonction à Brooklyn


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P