Rope dancer, we want to help you
Funambule, nous voulons t'aider
To weave the rope of your liberty
A tisser la corde de ta liberté
Blindman, we want to lead your way
Aveugle, nous voulons guider ton chemin
Into your cloud and you will see
Dans ton nuage et tu verras
We are young fragile actors of a funny story
Nous sommes de jeunes acteurs fragiles d'une histoire drôle
A story we can write Open the door, you my friend Pierrot
Une histoire que nous pouvons écrire Ouvre la porte, toi mon ami Pierrot
So I can bring you something to write a word
Ainsi, je peux t'apporter quelque chose pour écrire un mot
We are young fragile actors of a funny story
Nous sommes de jeunes acteurs fragiles d'une histoire drôle
A story we can write
Une histoire que nous pouvons écrire
A bird is dying, it dies incognito
Un oiseau meurt, il meurt incognito
So choose well yours steps and don't believe in them
Alors, choisis bien tes pas et ne croient pas en eux
Rope dancer, they told you they came to help you
Funambule, ils t'ont dit qu'ils sont venus pour t'aider
To break the rope of your liberty
Pour rompre la corde de ta liberté
We are young fragile actors of a funny story
Nous sommes de jeunes acteurs fragiles d'une histoire drôle
A story we can write
Une histoire que nous pouvons écrire
Rope dancer, show us your show
Funambule, montres-nous ton spectacle
Rope dancer, we want to help you
Funambule, nous voulons t'aider
Blindman, choose well yours steps
Aveugle, choisis bien tes pas
Blindman, we want to help you
Aveugle, nous voulons t'aider
Friend Pierrot, open the door
Ami Pierrot, ouvres la porte
Friend Pierrot, I bring you a pen
Ami Pierrot, je t'apporte un stylo