Of all those that have known you
De tous ceux qui vous ont connu
And don't need this no more
Et ce n'est pas nécessaire non plus
Untidy photograph piles, cut into something more
Tas désordonné photographie, coupé en quelque chose de plus
A montage of memories, forgotten faces blamed
Un montage de souvenirs, visages oubliés blâmé
You're dying for salvation, a place to hide away
Vous êtes en train de mourir pour le salut, un endroit pour se cacher
Darker mountains scope me under
Darker portée montagnes moi sous
Dark clouds drifting over me, over me
De sombres nuages à la dérive sur moi, sur moi
Such a pretty monster that hides behind a smile
Un tel monstre assez que se cache derrière un sourire
Set fire to all your nightmares to warm you for a while
Mis le feu à toutes vos cauchemars pour vous réchauffer pendant un certain temps
A success dressed as failure, your modesty just bleeds
Un succès habillé comme un échec, votre modestie saigne juste
A mind that hates its body, a brain that rapes and needs
Un esprit qui hait son corps, un cerveau que les viols et les besoins
Darker mountains scope me under
Darker portée montagnes moi sous
Dark clouds drifting over me, over me
De sombres nuages à la dérive sur moi, sur moi
Darker mountains scope me under
Darker portée montagnes moi sous
Dark clouds drifting over me, over me
De sombres nuages à la dérive sur moi, sur moi
Darker mountains scope me under
Darker portée montagnes moi sous
Dark clouds drifting over me, over me
De sombres nuages à la dérive sur moi, sur moi