Aqui me ven, tratando de dejar atras las malas cosas del pasado,
Voici que je viens d'essayer de laisser les mauvaises choses du passé,
limpiandome toda la piel de lo que un dia me hizo daño,
essuyant la peau entière de ce jour me faire du mal,
para sanar mis heridas.
pour guérir mes blessures.
Aqui me ven, es hora de recuperar lo que deje por olvidado,
Voici, je viens, il est temps de partir pour la récupération oublié ce que,
las ganas de volver a amar y de vencer el calendario,
le désir d'aimer à nouveau et à battre le calendrier
para encontrar mi salida.
pour trouver mon chemin.
Aquí me ven, tratando de limpiar los restos que quedaron del fracaso, creyendo que tal vez podre recoger todos mis pedazos,
Voici que je viens d'essayer de nettoyer les débris à gauche de l'échec, tout en croyant que je peux choisir toutes mes pièces,
y recuperar mi vida.
et reprendre ma vie.
Aqui estaré, y como un hombre asumire que voy a retomar mis pasos, que lo que nunca pudo ser es cosa ahora del pasado, y quiero ahora amar sin mentiras... sin mentiras...
'Ll Be ici, et comme un homme suppose que je vais reprendre mes pas, je ne pourrais jamais être une chose du passé maintenant, et j'ai maintenant l'amour sans mensonges ... pas de mensonges ...
Vivir sin mentiras, amar sin mentiras, quiero amar sin mentiras...
Vivre sans mensonge, l'amour sans mensonges, j'aime sans mensonge ...
sin mentiras...
pas de mensonges ...
Quiero amar sin mentiras... quiero amar sin mentiras... oh mentiras...
Je veux aimer sans mensonge ... Je veux aimer sans mensonge ... oh se trouve ...
Aquí me ven, tratando de limpiar los restos que quedaron del fracaso, creyendo que tal vez podre recoger todos mis pedazos,
Voici que je viens d'essayer de nettoyer les débris à gauche de l'échec, tout en croyant que je peux choisir toutes mes pièces,
y recuperar mi vida.
et reprendre ma vie.
Aqui estaré, y como un hombre asumire que voy a retomar mis pasos, que lo que nunca pudo ser es cosa ahora del pasado, y quiero ahora amar sin mentiras... sin mentiras...
'Ll Be ici, et comme un homme suppose que je vais reprendre mes pas, je ne pourrais jamais être une chose du passé maintenant, et j'ai maintenant l'amour sans mensonges ... pas de mensonges ...
Vivir sin mentiras, amar sin mentiras, quiero amar sin mentiras...
Vivre sans mensonge, l'amour sans mensonges, j'aime sans mensonge ...
sin mentiras...
pas de mensonges ...
Quiero amar sin mentiras... quiero amar sin mentiras... oh mentiras...
Je veux aimer sans mensonge ... Je veux aimer sans mensonge ... oh se trouve ...