Paroles de chanson et traduction Marc Anthony - Show Me The Way

Show Me The Way
Show Me The Way
I just assumed love was something I knew
J'ai supposé que l'amour était quelque chose que je savais
Said the words and believed they'd come true
Dit que les mots et crurent qu'ils se réalisent
Afraid to let go of my pride
Peur de laisser aller ma fierté
To admit I was empty inside
Admettre que j'étais vide à l'intérieur
There were days when it took all I had
Il y avait des jours où il a pris tout ce que j'avais
Just to get through without feeling sad
Juste pour passer à travers sans se sentir triste
Till there was you
Till There Was You
In my life
Dans ma vie
Girl I can't get you out of my mind
Fille Je ne peux pas te sortir de mon esprit

(come change my heart) Come change my heart
(Viens changer mon coeur) Viens changer mon cœur
(rest my soul) Rest my soul
(Le reste est mon âme) Reposez mon âme
(don't let me go) Don't let me go
(Ne pas me laisser aller) Ne me laisse pas aller
(I will be yours) I will be yours
(Je serai le vôtre), je serai le vôtre
('cause I feel it now) I feel it now
(Parce que je le sens maintenant), je le sens maintenant
This can't be wrong
Cela ne peut pas se tromper
Baby
Bébé
Show me the way to your heart
Montrez-moi le chemin de votre cœur

(just close your eyes) Just close your eyes
(Il suffit de fermer les yeux) Il suffit de fermer les yeux
(take my hand) Take my hand
(Prends ma main) Prends ma main
(don't let me go) Don't let me go
(Ne pas me laisser aller) Ne me laisse pas aller
(tonight I'm yours) Tonight I'm yours
(Ce soir je suis à toi) Ce soir, je suis à toi
(and I feel it now) I feel it now
(Et je le sens maintenant), je le sens maintenant
This can't be wrong
Cela ne peut pas se tromper
Baby
Bébé
Show me the way to your heart
Montrez-moi le chemin de votre cœur

Teach me to love
Apprends-moi à aimer

There was a time when I'd pray for the strength
Il fut un temps où je priais pour la force
For the loneliness I couldn't face
Pour la solitude je ne pouvais pas faire face à
And time won't erase that pain
Et le temps n'efface pas la douleur
But I swear to you girl I have changed
Mais je vous jure fille, j'ai changé
I've been waiting for you all my life
J'ai été en attente pour vous toute ma vie
Baby stay with me here tonight
Bébé rester avec moi ce soir
Don't ever go away
Ne jamais s'en aller
Believe my words when I say
Cru à mes paroles quand je dis

(come change my heart) Come change my heart
(Viens changer mon coeur) Viens changer mon cœur
(rest my soul) Oh, rest my soul
(Le reste est mon âme) Oh, mon âme se reposer
(don't let me go) Don't let me go
(Ne pas me laisser aller) Ne me laisse pas aller
(I will be yours) I will be yours
(Je serai le vôtre), je serai le vôtre
('cause I feel it now) 'Cause I feel it now
(Parce que je le sens maintenant) Parce que je le sens maintenant
This can't be wrong
Cela ne peut pas se tromper
Baby
Bébé
Show me the way to your heart
Montrez-moi le chemin de votre cœur

(just close your eyes) Just close your eyes
(Il suffit de fermer les yeux) Il suffit de fermer les yeux
(take my hand) Take my hand
(Prends ma main) Prends ma main
(don't let me go) Don't let me go
(Ne pas me laisser aller) Ne me laisse pas aller
(tonight I'm yours) Tonight I'm yours
(Ce soir je suis à toi) Ce soir, je suis à toi
('cause I feel it now) 'Cause I feel it now
(Parce que je le sens maintenant) Parce que je le sens maintenant
This can't be wrong
Ce ne peut pas être mal
Baby
Bébé
Show me the way to your heart
Montrez-moi le chemin de votre cœur

There were days when it took all I had
Il y avait des jours où il a pris tout ce que j'avais
Just to get through without feeling sad
Juste pour passer à travers sans se sentir triste
Till there was you in my life
Till There Was You dans ma vie
Girl I can't get you out of my mind
Fille Je ne peux pas te sortir de mon esprit

(come change my heart) Come change my heart
(Viens changer mon coeur) Viens changer mon cœur
(rest my soul) Rest my soul
(Le reste est mon âme) Reposez mon âme
(don't let me go) Don't let me go
(Ne pas me laisser aller) Ne me laisse pas aller
(I will be yours) I will be yours
(Je serai le vôtre), je serai le vôtre
('cause I feel it now) 'Cause I feel it now
(Parce que je le sens maintenant) Parce que je le sens maintenant
This can't be wrong
Cela ne peut pas se tromper
Baby
Bébé
Show me the way to your heart
Montrez-moi le chemin de votre cœur

(just close your eyes) Just close your eyes
(Il suffit de fermer les yeux) Il suffit de fermer les yeux
(and take my hand) And take my hand
(Et prends ma main) Et prends ma main
(don't let me go) Don't let me go
(Ne pas me laisser aller) Ne me laisse pas aller
(tonight I'm yours) Tonight I'm yours
(Ce soir je suis à toi) Ce soir, je suis à toi
(and I feel it now) And I feel it now
(Et je le sens maintenant) Et je le sens maintenant
This can't be wrong
Cela ne peut pas se tromper
Baby
Bébé
Show me the way to your heart
Montrez-moi le chemin de votre cœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P