Paroles de chanson et traduction Marc Anthony - Y Hubo Alguien

De repente te da
Donne tout d'un coup
Por volverme a buscar
Par revenir à la recherche
Por hablar de los dos
En parlant des deux
Y salir a cenar
Et dîner à l'extérieur
Tal parece que yo
Il semble que je
Te hice falta de mas
J'ai fait plus d'un manque de
Que no fuiste feliz
Vous n'étiez pas heureux
Con tu otra mitad
Avec votre autre moitié
De repente te da
Donne tout d'un coup
Por volver a sentir
Pour se sentir
Quien es el que en verdad
Qui est-ce qui a vraiment
Sabe hacerte feliz
Sachez vous rendre heureux
Pero se te olvido
Mais vous avez oublié
Que al marcharte de aqui
Quel partir d'ici
Yo quede igual que tu
J'aime votre séjour
Libre para elegir
Libre de choisir

Y hubo alguien
Et il y avait quelqu'un
Que se encargo de darme
Cela a pris soin de moi
Todo cada tarde
Tout chaque après-midi
Que se moria por llenarme
Il mourait d'envie de remplir
De detalles y palabras amables
Détails et mots gentils
Si hubo alguien
S'il y avait quelqu'un
Que mientras tu vivias
C'est alors que vous avez vécu
Tu vida muy aparte
Votre vie en dehors
Se encargaba de la mia con coraje
Il a pris soin de moi avec colère
Y logro conquistarme
Et la conquête de réalisation
Y a ese alguien
Et ce quelqu'un,
Una noche de locura interminable
Une folle nuit d'infinie
Le entregue mi carino, mi cuerpo
Je donne mon amour, mon corps
Mi alma, mi mente y mi ser
Mon âme, mon esprit et mon être
Como tu ya no sabes
Comme vous le savez déjà pas

De repente te da
Donne tout d'un coup
Por romper a llorar
En rupture de pleurer
Por decir que jamas
Pour dire que jamais
Me pudiste olvidar
Je ne pouvais oublier
Pero se te paso
Mais vous l'étape
Que al marcharte de aqui
Quel partir d'ici
Yo quede igual que tu
J'aime votre séjour
Libre para elegir
Libre de choisir

Wow!
Wow!

Se te olvido decirme adios
Vous avez oublié de dire au revoir
Se te olvido decirme adios
Vous avez oublié de dire au revoir
Y hubo alguien
Et il y avait quelqu'un
Alguien que lleno mis dias
Quelqu'un rempli mes jours
Y lleno mis noches
Et remplis mes nuits
Con una nueva ilusion
Avec une nouvelle illusion

Se te olvido decirme adios
Vous avez oublié de dire au revoir
Se te olvido!
Vous avez oublié!
Se te olvido decirme adios
Vous avez oublié de dire au revoir
Y hubo alguien
Et il y avait quelqu'un
Se te olvido decirme adios
Vous avez oublié de dire au revoir
Abrias mi puerta para otro amor
ABRIAS ma porte pour un autre amour

Ella me da tanto
Elle me donne tellement
Tu me dejaste ir
Vous me laisser aller
Y no pensaste en mi
Et ne pense pas à moi
Y ahora no puedes vivir
Et maintenant, vous ne pouvez pas vivre
Sola...sin mi
Seul ... sans mon
Ahora hay alguien que me da
Maintenant, il ya quelqu'un qui me donne
Mucho amor y un carino
Beaucoup d'amour et d'affection
Sincero, perfecto y bonito, tu ves
Sincère, beau et parfait, vous voyez

Wow!
Wow!

Te llore
Je pleure
Te digo, te llore, te llore
Je vous le dis, tu pleures, tu pleures
Te llore
Je pleure
Te digo, te llore, te llore
Je vous le dis, tu pleures, tu pleures
Te llore
Je pleure
Desconsolado
Inconsolable
Te llore
Je pleure
Triste y desesperado
Triste et désespéré
Tu no pensaste en mi, pena
Vous ne pensez pas de moi, la tristesse
Y te marchaste, mi nena
Et vous avez quitté, fille

Y llora, que te llora
Et des cris, tu pleures
Llora, que te llora
Pleures, tu pleures
Llora!
Cry!
Pero tu ya no me importas
Mais vous et moi ne se soucient pas
Ohhhhh, y ahora no puedes vivir
Ohhhhh, et maintenant ne peuvent pas vivre
Sola, sin mi
Seul, sans moi
Y ahora no puedes vivir
Et maintenant, vous ne pouvez pas vivre
Sola, sin mi
Seul, sans moi
Y ahora no puedes vivir
Et maintenant, vous ne pouvez pas vivre
Sola, sin mi
Seul, sans moi
Y ahora no puedes vivir
Et maintenant, vous ne pouvez pas vivre
Sola, sin mi
Seul, sans mon

Ay, yo llore
Oh, je pleure
Yo llore
Je pleure
Ay, yo llore
Oh, je pleure
Que mucho llore
C'est far cry
Ay, yo llore
Oh, je pleure
Yo llore
Je pleure


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P