(Caetano Veloso)
(Caetano Veloso)
Eu sou a chuva que lança a areia do Saara
Je suis la pluie qui jette le sable du Sahara
Sobre os automóveis de Roma
À propos de voitures à Rome
Eu sou a sereia que dança
Je suis une danse de sirène
A destemida Iara, água e folha da Amazônia
Le Iara intrépide, l'eau et la feuille Amazon
Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma negra
Je suis l'ombre de la voix de matriarche de la Rome Noir
Você não me pega
Vous ne serez pas m'attraper
Você nem chega a me ver
Vous n'avez même pas me voir
Meu som te cega, careta
Mon sonore que vous aveugle, grimace
Quem é você?
Qui êtes-vous?
Que não sentiu o suíngue de Henri Salvador
Qui n'a pas ressenti le swing de Henri Salvador
Que não seguiu o Olodum balançando o pelô
Pas suivi Olodum balancer Pelô
E que não riu com a risada de Andy Warhol
Et ils n'ont pas rire du rire de Andy Warhol
Que não, que não, e nem disse que não
Non, non, pas dit non
Eu sou um preto norte-americano forte
Je suis un solide noir américain
Com brinco de ouro na orelha
Avec boucle d'oreille en or dans l'oreille
Eu sou a flor da primeira música
Je suis la fleur de la première chanson
A mais velha e a mais nova espada e seu corte
L'épée la plus ancienne et la plus récente et la coupe
Eu sou o cheiro dos livros desesperados
Je suis l'odeur des livres désespérés
Sou Gita Gogoya
Je suis Gita Gogoya
Seu olho me olha, mas não me pode alcançar
Son œil me regarde, mais je ne peux pas atteindre
Não tenho escolha, careta vou descartar
Je n'ai pas le choix, je vais jeter grimace
Quem não rezou a novena de Dona Canô
Qui n'a pas prié la neuvaine de Dona Cano
Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor
Qui n'a pas suivi le mendiant Johnny Hummingbird
Quem não amou a elegância sutil de Bobô
Qui n'aimait pas l'élégance subtile de Bobo
Quem não é recôncavo e nem pode ser reconvexo
Qui est creux et ne peut pas être reconvexo