Paroles de chanson et traduction Marina Fiordaliso - Non voglio mica la luna

Non voglio mica la luna
Je ne veux pas le mica lune
Vorrei due ali d’aliante
Je voudrais deux ailes d'un planeur
Per volare sempre pi? distante
Pour voler de plus en plus? lointain
E una baacca sul fiume
Et une rivière baacca
Per pulirmi in pace le mie piume
Pour essuyer en paix mes plumes
Un grande letto sai
Un grand lisez vous savez
Di quelli che non si usan pi?
Parmi ceux qui n'ont pas d'Usan plus?
Un giradischi rotto
Un tourne-disque cassé
Che funzioni per?
Qui va travailler pour?
Quando sono gi? un po’.
Quand je suis en bas? un bit ".

Non voglio mica la luna
Je ne veux pas le mica lune
Chiedo soltanto di stare
Je ne demande qu'à être
Stare in disparte a sognare
Permanent loin de rêver
E non stare a pensare pi? a te
Et ne vous inquiétez pas demander de plus? vous

Non voglio mica la luna
Je ne veux pas le mica lune
Chiedo soltanto un momento
Je demande à seulement un instant
Per riscaldarmi la pelle
Pour réchauffer la peau
Guardare le stelle
En regardant les étoiles
E avere pi? tempo pi? tempo per me.
Et avoir plus? plus de temps? temps pour moi.
Con gli occhi pieni di vento
Avec des yeux pleins de vent
Non ci si accorge dov’? il sentimento
Vous ne comprenez pas dov? le sentiment
Tra i nostri rami intrecciati
Parmi nos branches tordues
Troppi inverni sono gi? passati
Les hivers sont déjà trop? passé
Io vorrei defilarmi per i fatti miei
Je voudrais latéralement, loin de moi-même
Io saprei riposarmi ma tu
Je vous connais, mais reposer
Non cercarmi mai pi?.
Ne cherchez pas de plus en plus?.

Non voglio mica la luna
Je ne veux pas le mica lune
Chiedo soltanto di andare
Je ne vous demande d'aller
Di andare a fare l’amore
Pour aller amour
Ma senza aspettarlo da te
Mais sans attendre pour vous

Non voglio mica la luna
Je ne veux pas le mica lune
Chiedo soltanto un momento
Je demande que pour un moment
Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle
Pour réchauffer l'apparence de la peau vers les étoiles
E avere pi? tempo pi? tempo per me
Et avoir plus? plus de temps? temps pour moi

Мне нужна вовсе не луна
Мне нужна вовсе не луна
Мне бы двукрылый планер
Мне бы двукрылый планер
Чтобы улететь еще дальше
Чтобы улететь еще дальше
И хижину на берегу реки
И хижину на берегу реки
Чтобы в покое почистить крылья
Чтобы в покое почистить крылья
Мне бы ту большую кровать,
Мне бы ту большую кровать,
Что теперь стоит без дела
Что теперь стоит без дела
И сломанный проигрыватель
И сломанный проигрыватель
Который работал даже
Который travaillé, même
Когда мне было не по себе.
Quand je n'étais pas moi-même.

Мне не нужна луна
Je n'ai pas besoin de la lune
Я прошу лишь остаться
Je vous demande seulement de rester
В стороне и помечтать,
En dehors et le rêve,
И не думать больше о тебе постоянно.
Et ne croyez pas plus à vous constamment.

Мне не нужна луна,
Je n'ai pas besoin de la lune,
Я прошу лишь мгновенье
Je demande que pour un moment
Чтобы моя кожа согрелась
Pour ma peau réchauffée
Наблюдая за звездами
Regarder les étoiles
И это занимает у меня все больше времени
Et ça me prend plus de temps
С глазами полными ветра
Avec des yeux pleins de vent
И нам не понятно где чувство
Et nous ne comprenons pas où le sentiment
Между нашими сплетенными (raim)
Entre notre tissé (RAIM)
Прошло много зим.
Il a fallu un long time no see.
Я хочу спрятаться за моими делами
Je veux cacher derrière mon entreprise
Я сумела бы отдохнуть, но ты
J'ai pu me détendre, mais vous
Не ищи меня никогда больше
Ne me cherchez pas plus jamais

Не нужно мне луны
Je n'ai pas besoin de la Lune
Только прошу заняться
Seulement s'il vous plaît ne
заняться любовью
faire l'amour
но не выжидая этого от тебя
mais ce n'est pas en attente sur vous

Мне не нужна луна
Je n'ai pas besoin de la lune
Я прошу лишь мгновенье
Je demande que pour un moment
Чтобы согреться, смотреть на звезды,
Pour se réchauffer, regarder les étoiles
И иметь больше времени, для себя.
Et pour avoir plus de temps pour vous-même.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P