[Dan Rockett: singing]
[Dan Rockett: chant]
Sometimes when I'm alone
Parfois quand je suis seul
I cry because I'm on my own
Je pleure parce que je suis sur mon propre
All the tears I cry are bitter and warm
Toutes les larmes que je pleure sont amères et chaleureux
They flow with life, and take no form
Elles coulent avec la vie, et ne prennent pas la forme
Ah the world moves fast
Ah le monde bouge vite
and it would rather pass you on by
et il serait plutôt vous passez par
than to stop and see what makes you cry
que d'arrêter et de voir ce qui te fait pleurer
It's painful, so sad, sometimes I cry
C'est douloureux, si triste, parfois je pleure
But no one really cares..
Mais personne ne se soucie vraiment ..
to ask why, why, why
de se demander pourquoi, pourquoi, pourquoi
Well I cry because my heart is torn
Eh bien, je pleure parce que mon cœur est déchiré
I find it hard to carry on
J'ai du mal à poursuivre
And if I had an ear to confide in
Et si j'avais une oreille à qui se confier
I would cry amongst my treasured friends
Je pleurais parmi mes amis précieux
A-but who do you know that stops that long
A-, mais qui ne s'arrête que vous savez si longtemps
to help another carry on
pour aider un autre report sur
Ah the world moves fast
Ah le monde bouge vite
and it would rather pass you on by
et il serait plutôt vous passez par
than to stop and see what makes you cry
que d'arrêter et de voir ce qui te fait pleurer
It's painful, so sad, sometimes I cry
C'est douloureux, si triste, parfois je pleure
And no one really cares..
Et personne ne se soucie vraiment ..
to ask why, why, why
de se demander pourquoi, pourquoi, pourquoi
[guitar playing until the end]
[Jouer de la guitare jusqu'à la fin]