Ashley: Mary-Kate, our ride is here!
Ashley: Mary-Kate, notre tour est arrivé!
Mary-Kate: A horse?
Mary-Kate: Un cheval?
Ashley: And a sleigh.
Ashley: Et un traîneau.
Mary-Kate: All right!
Mary-Kate: Très bien!
Sleigh ride! Sleigh ride!
Promenade en traîneau! Promenade en traîneau!
Go Terry!
Aller Terry!
Just hear those sleigh bells jingling,
Juste entendre ces tintement des cloches de traîneau,
Ring ting tingling too
Anneau tion des picotements trop
(Sleigh ride)
(Sleigh ride)
Come on, it's lovely weather
Allez, c'est beau temps
. For a sleigh ride together with you.
. Pour un traîneau rouler avec vous.
Outside the snow is falling
En dehors de la neige tombe
And friends are calling "Yoo hoo,"
Et ses amis appellent "Yoo hoo",
(Sleigh ride, sleigh ride)
(Promenade en traîneau, traîneau à cheval)
Come on, it's lovely weather
Allez, c'est beau temps
For a sleigh ride together with you.
Pour un traîneau rouler avec vous.
Chorus:
Refrain:
Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
Yap vertige, vertige yap, yap vertige,
Let's go, let's look at the show.
Allons, regardons le spectacle.
We're riding in a wonderland of snow.
Nous équitation dans un paradis de neige.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
Yap vertige, vertige yap, yap vertige,
It's grand, just holding your hand.
C'est grand, tout en tenant votre main.
We're gliding along with a song
Nous sommes glissant le long d'une chanson
Of a wintry fairy land.
D'une terre de fées hivernal.
Our cheeks are nice and rosy
Nos joues sont agréables et rose
And comfy cozy are we
Et confortable cosy sommes-nous
(Sleigh ride, sleigh ride)
(Promenade en traîneau, traîneau à cheval)
We're snuggled up together
Nous sommes blottis ensemble
Like two birds of a feather should be
Comme deux oiseaux d'une plume doit être
Let's take that road before us
Prenons cette route devant nous
And sing a chorus or two
Et chanter un refrain ou deux
(Sleigh ride, sleigh ride)
(Promenade en traîneau, traîneau à cheval)
Come on, it's lovely weather
Allez, c'est beau temps
For a sleigh ride together with you.
Pour un traîneau rouler avec vous.
There's a birthday party
Il ya une fête d'anniversaire
At the home of Farmer Gray.
Dans la maison du fermier gris.
It'll be the perfect ending of a perfect day.
Ce sera la fin parfaite d'une journée parfaite.
We'll be singing the songs
Nous allons chanter les chansons
We love to sing without a single stop,
Nous aimons chanter sans un seul arrêt,
At the fireplace while we watch the chestnuts pop.
Devant la cheminée pendant que nous regardons la pop châtaignes.
Pop! Pop! Pop!
Pop! Pop! Pop!
There's a happy feeling
Il ya un sentiment de bonheur
Nothing in the world can buy,
Rien au monde ne peut acheter,
When they pass around the coffee
Quand ils passent à travers le café
And the pumpkin pie
Et la tarte à la citrouille
It'll nearly be like a picture print
Ça va être presque comme une impression d'image
By Currier and Ives
Par Currier et Ives
These wonderful things are the things
Ces choses merveilleuses sont les choses
We remember all through our lives!
Nous nous souvenons tout au long de notre vie!
Hey it's my turn to drive.
Hey, c'est mon tour de conduire.
Whoa! Wo hoo!
Whoa! Wo Hoo!
Chorus
Chœur
Ohhhhh!
Ohhhhh!
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
Ohh, oh oh!
Ohh, oh oh!
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
Giddy Yap Giddy Yap Giddy Yap Giddy Yap
Giddy Yap Yap Yap Yap vertige vertige vertige
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
Jingling, jingl-ling-a-ling-ling
Jingling, jingle-ling-a-ling-ling
Giddy Yap Giddy Yap Giddy Yap Giddy Yap
Giddy Yap Yap Yap Yap vertige vertige vertige
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
Ohh, oh oh!
Ohh, oh oh!
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
Giddy Yap Giddy Yap Giddy Yap Giddy Yap
Giddy Yap Yap Yap Yap vertige vertige vertige
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
Ohh, oh oh!
Ohh, oh oh!
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)
(Sleigh Ride, Sleigh Ride)