Yes, shall we take a spin again in business?
Oui, allons-nous prendre un tour nouveau dans l'entreprise?
This time is fixed, let's sweeten our facilities
Ce temps est fixé, nous allons adoucir nos installations
It took all the man in me
Il a fallu tout l'homme en moi
To be the dog you wanted me to be
Pour être le chien que tu voulais que je sois
Shall we take a spin again, no witnesses?
Allons-nous prendre un tour nouveau, pas de témoins?
This time is fixed seven three seven is
Ce temps est fixé sept trois sept est
You won't feel a thing
Vous ne sentirez rien
Begging until you give it up insane
La mendicité jusqu'à ce que vous y renoncer fou
Fish like little silver knives
Les poissons comme des couteaux d'argent petits
Make the cuts on my inside
Faire des coupures sur mon intérieur
Yeah, let him feast my heart is big, my heart is big
Ouais, qu'il fête mon cœur est grand, mon cœur est grand
My blood will slide in metal studs
Mon sang se glisser dans des poteaux métalliques
Tourniquet will hold its groove
Tourniquet tiendra sa rainure
Tourniquet will keep its grip
Tourniquet gardera son emprise
It took all the man in me
Il a fallu tout l'homme en moi
To be the dog you wanted me to be
Pour être le chien que tu voulais que je sois
Yeah, let him feast my heart is big
Ouais, qu'il fête mon cœur est grand
My heart is big, my blood will slide
Mon cœur est grand, mon sang se glisser
You let him feast my heart is big
Tu l'as laissé fête mon cœur est grand
My heart is big, my blood will slide
Mon cœur est grand, mon sang se glisser
Got nothing to lose but my chains
Je n'ai rien à perdre, mais mes chaînes
Internet feeds on my brains
Internet se nourrit de mon cerveau
Head in the sand, feet in the clay
La tête dans le sable, les pieds dans l'argile
And time is still like grease it slips
Et le temps est toujours comme ça glisse graisse
Sucking in, spitting pips, yeah, spitting pips
Aspirer, de cracher les pépins, ouais, crachant pips
Nothing to lose but my chains
Rien à perdre, mais mes chaînes
Internet beats on my brains
Battements Internet sur mon cerveau
Head in the sand, feet in the clay
La tête dans le sable, les pieds dans l'argile
A place to piece, a place to pray
Un endroit à la pièce, un endroit pour prier
A little money should get me on my feet
Un peu d'argent devrait me faire sur mes pieds
This gun of smoke is slaying me
Ce pistolet de la fumée est meurtre me
And time is still like grease it slips
Et le temps est toujours comme ça glisse graisse
Sucking in, spitting pips, yeah, spitting pips
Aspirer, de cracher les pépins, ouais, crachant pips
My heart was big and like my pride
Mon cœur était grand et comme ma fierté
Let them feast on my insides
Laissez-les se régaler de mes entrailles
And when the filled had spilled its guts
Et quand le comblement avait déversé ses tripes
Gently open then it shuts
Ouvrez doucement, puis il s'éteint
I'm in the hole three thousand days
Je suis dans les trois mille trous jours
A buried soul
Une âme enterré
They live the dream in terminal
Ils vivent le rêve dans le terminal
No war too mean
Pas de guerre trop méchant
I know the drill, got cells to burn, I'm dressed to kill
Je connais la chanson, a obtenu des cellules à brûler, je suis habillé pour tuer
A mortal coil and time is still on secret soil
Un corps mortel et le temps est encore sur le sol secrète
Yeah, pay the bills, cells to burn, mouths to fill
Ouais, payer les factures, les cellules à brûler, des bouches à remplir
On Boeing jets in the sunset make glowing threats
Sur des Boeing dans le coucher de soleil rougeoyants faire des menaces