Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Robbie Williams - It Was A Very Good Year (Frank Sinatra cover)
traduction
1. Ajouter / modifier la traduction:
Quand j'avais dix-sept C'était une très bonne année C'était une très bonne année pour les filles petites villes Et douces nuits d'été Wed peau des lumières Sur la place du village Quand j'avais dix-sept Quand j'ai vingt et un ans C'était une très bonne année Ce fut une très bonne année pour filles de la ville Qui a vécu jusqu'à l'escalier Avec tout ce qui chevelure parfumée Et il s'est détaché Quand j'ai vingt et un ans Quand j'étais 35 C'était une très bonne année Ce fut une très bonne année pour sang bleu des filles Des moyens indépendants Mer tour en limousine Leurs chauffeurs conduirait Quand j'étais 35 Mais maintenant, les jours deviennent courts Im à l'automne de l'année Et maintenant, je pense à ma vie comme vin de cru > De beaux fûts anciens > À partir du bord jusqu'à la lie Et il pleuvait doux et clair C'était une très bonne année Il a été un gâchis de bonnes années
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Robbie Williams - It Was A Very Good Year (Frank Sinatra cover)
paroles
Paroles original:
When I was seventeen It was a very good year It was a very good year for small town girls And soft summer nights Wed hide from the lights On the village green When I was seventeen When I was twenty-one It was a very good year It was a very good year for city girls Who lived up the stair With all that perfumed hair And it came undone When I was twenty-one When I was thirty-five It was a very good year It was a very good year for blue-blooded girls Of independent means Wed ride in limousines Their chauffeurs would drive When I was thirty-five But now the days grow short Im in the autumn of the year And now I think of my life as vintage wine >from fine old kegs >from the brim to the dregs And it poured sweet and clear It was a very good year It was a mess of good years