Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Hymn - AC MILAN
traduction
1. Ajouter la traduction:
Milan! Milan! seul avec vous Milan! Milan! toujours pour vous Nous marchons aux côtés de nos héros dessus d'un champ vert sous un ciel bleu Vous avez gagné une étoile plus " à brillar pour nous et chantons. Milan seulement avec vous Milan toujours pour vous Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh une grande équipe toujours célébrer ole oh oh oh oh oh oho hohoh hohohohohoh ohohohohoohh et chanter en même temps! Milan seulement avec vous Milan toujours pour vous Avec l'AC Milan dans le coeur dans les profondeurs de l'âme un véritable ami six et, ensemble, nous chantons Milan seulement avec vous Milan toujours pour vous ohohohohohohohohohoh ......... __________________ Les dispositions sûr de mon seigneur, S'occuper de moi tous mes jours. O peut être ta maison demeure le mien, Et toutes mes oeuvres soient la louange. Il n'y aurait que je trouve un repos réglé, Où aller et comment d'autres; Pas plus un étranger ni un invité, Mais comme un enfant à la maison.
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Hymn - AC MILAN
paroles
1. Paroles de chanson:
Milan! Milan! solo con te Milan! Milan! sempre per te Camminiamo noi accanto ai nostri eroi sopra un campo verde, sotto un cielo blu Conquistate voi una stella piu' a brillar per noi e insieme cantiamo. Milan Milan solo con te Milan Milan sempre per te Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh una grande squadra sempre in festa ole' oh oh oh oh oh oho hohoh hohohohohoh ohohohohoohh e insieme cantiamo! Milan Milan solo con te Milan Milan sempre per te Con il Milan nel cuore nel profondo dell'anima un vero amico sei e insieme cantiamo Milan Milan solo con te Milan Milan sempre per te ohohohohohohohohohoh......... __________________ The sure provisions of my lord, Attend me to all my days. O may thine house be mine abode, And all my works be praise. There would I find a settled rest, Where other go and come; No more a stranger nor a guest, But like a child at home.