Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Lucio Dalla - Le Rondini
traduction
1. Ajouter la traduction:
Je voudrais entrer dans les filets d'une radio Et survolant les toits de la ville? Rencontrez les expressions dialectales Mêlez-vous à l'odeur du café? Arrêt sur le nez de l'ancien tout en lisant les journaux Et avec de la poussière de rêves volent et volent L'étoile froide, encore plus? à l? Refrain: Rêves, vous rêvez dans un océan de rêves. Je voudrais me tourner le ciel comme les hirondelles Et de temps et d'arrêter ici et là? Avoir un nid sous les toits des arcades fraîches Et comme eux, quand? fermez les yeux dans la nuit avec simplicité. Je voudrais suivre chaque battement de mon coeur Pour comprendre ce qui se passe à l'intérieur et ainsi de suite? qu'elle se déplace D'où vient cette étrange douleur de temps en temps Je comprends que cos mot? amour Où? que vous prenez, dov? vous d? Refrain: Rêves, tu rêves dans le ciel des rêves
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Lucio Dalla - Le Rondini
paroles
1. Paroles de chanson:
Vorrei entrare dentro i fili di una radio E volare sopra i tetti delle citt? Incontrare le espressioni dialettali Mescolarmi con l’odore del caff? Fermarmi sul naso dei vecchi mentre Leggono i giornali E con la polvere dei sogni volare e volare Al fresco delle stelle,, anche pi? in l? Coro : Sogni, tu sogni nel mare dei sogni. Vorrei girare il cielo come le rondini E ogni tanto fermarmi qua e l? Aver il nido sotto i tetti al fresco dei portici E come loro quando ? la sera chiudere gli occhi con semplicit?. Vorrei seguire ogni battito del mio cuore Per capire cosa succede dentro e cos’? che lo muove Da dove viene ogni tanto questo strano dolore Vorrei capire insomma che cos’? l’amore Dov’? che si prende, dov’? che si d? Coro : Sogni, tu sogni nel cielo dei sogni