Recherche
Paroles-traductions.com
A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Recherche
Mark Bernes - Temnaya Noch
traduction
1. Ajouter la traduction:
Nuit noire, seulement balles siffler au-dessus de la steppe, Seul le vent fredonne dans les fils, les étoiles scintillent sombres. Dans la nuit sombre, vous êtes, ma chérie, je sais que vous ne dormez pas. Et lit de bébé, vous essuyez secrètement une larme. Comme je l'aime les profondeurs de vos yeux doux, Comment puis-je tiens à le cajoler est maintenant ses lèvres. La nuit noire nous sépare, mon amour, Et inquiétante mensonge de steppe noir entre nous. Je crois en toi, cher Ma copine, Cette croyance est la balle je continuais nuit sombre. Heureux de moi, je suis calme dans la bataille mortelle Je sais, je l'aime à me rencontrer, pour moi, peu importe quoi. La mort est pas terrible, il est temps que nous avons rencontré dans le désert, Et maintenant, elle est retournée moi. Vous êtes en attente pour moi et un berceau, Et oui, je sais, avec moi ne se passera rien! Words and Music - 1942
2. Votre nom:
3. Entrez le texte de validation:
4. Cliquez sur "Ajouter":
Mark Bernes - Temnaya Noch
paroles
1. Paroles de chanson:
Темная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь. И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться теперь губами. Темная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная черная степь пролегла между нами. Верю в тебя, дорогую подругу мою, Эта вера от пули меня темной ночью хранила. Радостно мне, я спокоен в смертельном бою, Знаю, встретишь с любовью меня, чтоб со мной ни случилось. Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи, Вот и теперь надо мною она кружится. Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь, И поэтому, знаю, со мной ничего не случится! слова и музыка - 1942