Paroles de chanson et traduction Micheal Rosen - Sky High Rap

You may think I'm happy,
Vous pouvez penser que je suis heureux,
You may think I'm sad,
Vous pouvez penser que je suis triste,
You may think I'm crazy,
Vous pouvez penser que je suis fou,
You may think I'm mad,
Vous pouvez penser que je suis fou,
But hang on to your seats and listen right here,
Mais accrochez-vous à vos sièges et écouter ici,
I'm gonna tell you something that'll burn your ear.
Je vais vous dire quelque chose qui va brûler votre oreille.

Hip, hop, the hip hop hap,
Hip, hip, hip hop hap,
I'm giving you all the Michael Rosen Rap.
Je vous donne tout le Rap Michael Rosen.

I was born on the 7th of May,
Je suis né le 7 mai,
I remember very well that awful day,
Je me souviens très bien ce jour terrible,
I was in my mother, curled up tight,
J'étais chez ma mère, recroquevillé serré,
Though I have to say it was dark as night.
Même si je dois dire qu'il était sombre comme la nuit.
Nothing to do, didn't want to breathe,
Rien à faire, ne voulait pas respirer,
I was so happy didn't want to leave!
J'étais si heureux n'a pas envie de partir!

Then I heard some people give a shout:
Puis, j'ai entendu certaines personnes donnent un cri:
One push, Mrs. Rosen, and he'll be out!
Une simple pression, Mme Rosen, et il sera dehors!
I'm tellin' you, that was a puzzle to me!
Alors, je dis vous, qui était une énigme pour moi!
I shouted out: "How'd you know I'm a he?"
J'ai crié: "Comment tu sais que je suis un vrai?"
The doctor shouted "Good Lord, he can talk!"
Le médecin a crié "Bon Dieu, il peut parler!"
I popped out my head and said, "Now watch me walk."
J'ai sauté sur ma tête et dit: "Maintenant, regardez-moi marcher."
I juked and jived around that room,
Je juked et jived autour de cette salle,
Balam bam boola, balam de ditty boom.
Balam bam Boola, boom balam chanson de.

Hip, hop, the hip hop hap,
Hip, hip, hip hop hap,
I'm giving you all the mayze Rosen Rap.
Je vous donne toutes les Mayze Rosen Rap.

When I was one, I swam the English Channel.
Quand j'étais là, je nage la Manche.
When I was two, I ate a soapy flannel,
Quand j'avais deux ans, j'ai mangé un gant de toilette savonneux,
When I was three, I started getting thinner..
Quand j'avais trois ans, j'ai commencé à maigrir ..
When I was four, I ate the dog's dinner!
Quand j'avais quatre ans, j'ai mangé le dîner du chien!
When I was five, I was in a band playing drums,
Quand j'avais cinq ans, j'étais dans un groupe jouant de la batterie,
When I was six, I ate a bag of plums!
Quand j'avais six ans, j'ai mangé un sac de prunes!
When I was seven, I robbed a bank with my sister..
Quand j'avais sept ans, j'ai volé une banque avec ma soeur ..
When I was eight, I became Prime Minister!
Quand j'avais huit ans, je suis devenu premier ministre!
When I was nine, I closed all the schools,
Quand j'avais neuf ans, j'ai fermé toutes les écoles,
When I was ten, they made me King of the Fools.
Quand j'avais dix ans, ils m'ont fait roi des fous.

So that's what I am, that's what I be,
C'est donc ce que je suis, c'est ce que je suis,
With an M, with an I, with a K, with an E.
Avec un M, avec un I, avec un K, avec un E.
That's what I am, that's what I be
C'est ce que je suis, c'est ce que je
Mr Mike, Mr Michael, Mr Rosen, Mr Me.
Mr Mike, M. Michel, M. Rosen, M. Moi.

Hip, hop, the hip hop hap,
Hip, hip, hip hop hap,
I'm giving you all the Micheal Rosen
Je vous donne tous les Micheal Rosen
Rap.
 Rap.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P