Paroles de chanson et traduction Mighty Mighty Bosstones - The Common Decency

From Video Stew
De Ragoût Vidéo

May I submit for, for your consideration
Puis-je soumettre pour, pour votre considération
A thought was born from, from desperation?
Une pensée est née d', du désespoir?
I mean, now all ya gotta do is take a minute to see,
Je veux dire, maintenant tout te dois faire est de prendre une minute pour voir,
The world we're living in's not trouble free
Le monde dans lequel nous vivons n'est pas sans problème
The common decency to do what you can
La décence de faire ce que vous pouvez
In some small way to help your fellow man
Dans une certaine petite manière d'aider votre prochain
To try to make some sort of contribution
Pour essayer de faire une sorte de contribution
Not be part of the problem, but part of the solution
Ne pas être une partie du problème, mais une partie de la solution
The common decency, now is that still in existence?
La décence, c'est maintenant que toujours en existence?
A little bit would go, would go a healthy distance
Un peu irait, irait à bonne distance
And head us all into the right direction,
Et la tête de nous tous dans la bonne direction,
Common decency could stand some further inspection
La décence pourrait tenir une certaine inspection plus poussée
This thought is vague, I know
Cette pensée est vague, je sais
And I know the chances are
Et je sais que les chances sont
And I know that there's a chance
Et je sais qu'il ya une chance
This thought might not get far
Cette pensée ne pourrait pas aller bien loin
Just give the thought a shot
Donnez un coup de la pensée
A shot will not lose sight
Un coup de feu ne sera pas perdre de vue
The world we're living in
Le monde dans lequel nous vivons
won't lose it's troubles overnight
ne perdra pas ses problèmes du jour au lendemain
The common decency, just lend a hand
La décence, juste donner un coup de main
In some small way there's such a great demand
En tant soit peu il ya une telle grande demande
A great demand for any hand you can land
Une forte demande pour n'importe quelle main vous pouvez atterrir
And one by one we watch the troubles end
Et un par un nous regardons la fin des troubles
The common decency, now is that still in existence?
La décence, c'est maintenant que toujours en existence?
A little bit would go, would go a healthy distance
Un peu irait, irait à bonne distance
And head us all into the right direction,
Et la tête de nous tous dans la bonne direction,
Common decency could stand some further inspection
La décence pourrait tenir une certaine inspection plus poussée
The common decency to do what you can
La décence de faire ce que vous pouvez
In some small way to help your fellow man
Dans une certaine petite manière d'aider votre prochain
Try to make some sort of contribution
Essayez de faire une sorte de contribution
Not be part of the problem but part of the solution
Ne pas être une partie du problème mais une partie de la solution
The common decency, now is that still in existence?
La décence, c'est maintenant que toujours en existence?
A little bit would go, would go a healthy distance
Un peu irait, irait à bonne distance
And head us all into the right direction,
Et la tête de nous tous dans la bonne direction,
Common decency could stand some further inspection
La décence pourrait tenir une certaine inspection plus poussée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Mighty Mighty Bosstones - The Common Decency vidéo:
P