Paroles de chanson et traduction Moosebutter - Star Wars

[Close Encounters of the Droid Kind]
[Rencontres du Droid Kind]
You must use the force (repeat ad nauseum)
Vous devez utiliser la force (répéter ad nauseam)

[Raiders of the Lost Wookiee]
[Les Aventuriers de l'Wookiee perdu]
Long time ago, far far away (repeat)
Il ya longtemps, très très loin (bis)

Kiss a wookie, kick a droid
Embrassez un wookie, un coup de pied un droïde
Fly the falcon through an asteroid
Fly le faucon par un astéroïde
Till the princess is annoyed
Jusqu'à ce que la princesse se fâche
This is spaceships, it's monsters, it's Star Wars, we love it!
Il s'agit des vaisseaux spatiaux, c'est des monstres, c'est Star Wars, on adore!

Come and help me, Obi-Wan
Viens m'aider, Obi-Wan
X-wing fighter and a blaster gun
X-Wing Fighter et un fusil blaster
Dance with Ewoks, oh what fun!
Danse avec les Ewoks, oh quel plaisir!
This is spaceships, it's monsters, it's Star Wars, we love it!
Il s'agit des vaisseaux spatiaux, c'est des monstres, c'est Star Wars, on adore!

[Super Han]
[Super Han]
Get in there you big, furry oaf
Allez-y vous grand dadais furry
I couldn't care less what you smell
Je me fiche pas mal ce que vous sentez
I take orders from only me
Je prends les commandes à partir de seulement moi
Maybe you'd like it back in your cell
Peut-être que tu aimerais revenir dans votre cellule
Your Highness, your worshipfulness, your highness, your worshipfulness
Votre Altesse, votre worshipfulness, Votre Altesse, votre worshipfulness

No one cares if you upset a droid
Personne ne se soucie si vous contrarier un droïde
(nobody cares if you upset a droid)
(Personne ne se soucie si vous bouleverser un droïde)
That's because droids don't tear your arms out of socket.
C'est parce que les droïdes ne pas déchirer les bras de la douille.
(nobody cares)
(Personne ne s'en soucie)
I suggest a new strategy: let the Wookie win
Je suggère une nouvelle stratégie: laisser le Wookie gagner
That's because nobody cares if you upset a droid.
C'est parce que personne ne se soucie si vous contrarier un droïde.

[ET the DiscoTerrestrial]
[ET l'DiscoTerrestrial]
Now we listen to Luke whining:
Maintenant nous écoutons Luc pleurnicher:
One more season... One more season... One more season... One more season...
Une saison de plus ... Une saison de plus ... Une saison de plus ... Une saison de plus ...

I was gonna go to Tosche Station for power converters
J'allais aller à la station Tosche pour convertisseurs de puissance
Now I guess I'm going nowhere.
Maintenant, je crois que je ne vais nulle part.
It just isn't fair.
Il n'est pas juste.

[Jaws: the Wookiee]
[Dents de la mer: le Wookie]
Woooooookiee (repeat)
Woooooookiee (répétition)

Someone move this walking carpet (repeat)
Quelqu'un déplacer ce tapis de marche (répétition)

Kiss your brother, Kiss your brother (repeat)
Embrasse ton frère, ton frère Baiser (répétition)

Princess Leia
Princesse Leia
Well I guess you don't know anything about women.
Eh bien, je suppose que tu ne sais rien au sujet des femmes.

Who's your daddy? (repeat)
Qui est ton papa? (Répétition)

[Jurassic Darth]
[Jurassic Darth]
Luke, I'm your father
Luke, je suis ton père
(That's not true!)
(Ce n'est pas vrai!)
It is useless to resist
Il est inutile de résister
(My hand!)
(Ma main!)
Come with me my son, We will rule
Viens avec moi mon fils, nous gouvernera
(I'll never join you!)
(Je ne te rejoindre!)
Search your feelings it is true
Rechercher vos sentiments, il est vrai

So you have a twin sister
Donc, vous avez une sœur jumelle
Who Obi-Wan was wise to hide
Qui Obi-Wan a été sage de se cacher
(Is that Leia?)
(Est-ce que Leia?)
If you will not turn
Si vous ne serez pas tourner
Then perhaps she will
Alors peut-être qu'elle sera
Give in to your hate
Donnez à votre haine
You are mine
Tu es à moi

Long Long Long Time ago... Far Far Far Far Away
Longue il ya bien longtemps ... Far Far Far Far Away

Long Long Long Time Ago, Far Far Far Away (repeat)
Long Time Long Long Ago, Far Far Far Away (répétition)

Kiss a wookie
Embrassez un wookie
Kick a droid
Expulser un droïde
Fly the falcon
Fly le faucon
Through an asteroid
Grâce à un astéroïde
Till the princess is annoyed
Jusqu'à ce que la princesse se fâche
(She's annoyed!)
(Elle ennuyé!)
This is spaceships, it's monsters, it's Star Wars, we love it, it's true
Il s'agit des vaisseaux spatiaux, c'est des monstres, c'est Star Wars, nous l'aimons, c'est vrai

Episode 3
Episode 3
Coming to you
Venant de vous
In 2005
En 2005,

So Let's go
Alors Allons
(go go go to the movies)
(Go go go pour les films)
Stand in line
Faire la queue
(buy buy buy me some popcorn)
(Acheter acheter acheter du pop-corn me)
Cause it's al-
Parce que c'est al-
(please I'd like extra butter)
(S'il vous plaît, je voudrais le beurre en sus)
most the time
plus le temps
(Join the dark side...)
(Rejoignez le côté obscur ...)
May the Force be with you all
Que la Force soit avec vous tous!

John Williams is the man
John Williams est l'homme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P